1. EachPod

Fearless Harmony: Oksana's Debut at Lviv Opera

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 19 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-19-22-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Fearless Harmony: Oksana's Debut at Lviv Opera
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-05-19-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: У старому місті Львові, де весняні квіти вкривають вулиці, у величній будівлі Оперного театру готувалися до вистави.
En: In the old city of Lviv, where spring flowers cover the streets, preparations for a performance were underway in the magnificent building of the Opera House.

Uk: Ліва оконина сценічної завіси трохи піднята, крізь неї видно збуджену публіку.
En: The left curtain of the stage was slightly lifted, revealing an excited audience through it.

Uk: У залі мерехтіли кришталеві люстри.
En: In the hall, crystal chandeliers flickered.

Uk: Кожне місце було зайняте, бо всі чекали на Оксану, молоду, але вже відому співачку.
En: Every seat was taken because everyone was waiting for Oksana, a young but already famous singer.

Uk: Та вона сиділа за кулісами, серце гупотіло так, ніби хотіло вирватися, а в руках була листівка від дідуся, яку вона завжди носила з собою.
En: But she sat backstage, her heart pounding as if it wanted to burst, with a postcard from her grandfather, which she always carried with her.

Uk: Оксана завжди мріяла виступити в Львівській опері.
En: Oksana had always dreamed of performing at the Lviv Opera.

Uk: Дідусь, її великий прихильник, часто повторював: "Твій голос, як весняна роса — чистий і ніжний".
En: Her grandfather, her great supporter, often repeated: "Your voice is like spring dew — pure and gentle."

Uk: Але сьогодні страх захопив її так, що вона ледве дихала.
En: But today, fear gripped her so tightly that she could barely breathe.

Uk: До неї підійшов Микола, диригент, який знав Оксану ще з дитинства.
En: Mykola, the conductor who had known Oksana since childhood, approached her.

Uk: Він бачив її страх і не міг залишатися осторонь.
En: He saw her fear and couldn't stand aside.

Uk: "Оксано, ти повинна пам'ятати, для чого ти тут", — сказав він, поклавши їй руку на плече.
En: "Oksana, you must remember why you are here," he said, placing a hand on her shoulder.

Uk: "Цей виступ — не лише для тебе, а й для нього, твого дідуся.
En: "This performance is not just for you, but also for him, your grandfather.

Uk: І наш оперний театр потребує твого голосу".
En: And our opera house needs your voice."

Uk: Лариса, подруга і також сопрано, підсіла поруч.
En: Larysa, a friend and also a soprano, sat down next to her.

Uk: "Я заспіваю разом з тобою", — запропонувала вона.
En: "I'll sing with you," she offered.

Uk: "Це полегшить тобі перший крок".
En: "It will make the first step easier for you."

Uk: Час танув.
En: Time was running out.

Uk: Завіса ось-ось підніметься.
En: The curtain was about to rise.

Uk: Оксана подивилася на Миколу та Ларису.
En: Oksana looked at Mykola and Larysa.

Uk: Вона відчула тепло їхньої підтримки і вирішила — страх не переможе.
En: She felt the warmth of their support and decided — fear would not win.

Uk: Вона піднялась, міцно стискаючи листівку.
En: She stood up, holding the postcard tightly.

Uk: Коли оркестр заграв перші ноти, а світло згасло, Оксана зробила глибокий вдих і вийшла на сцену.
En: When the orchestra played the first notes and the lights went down, Oksana took a deep breath and stepped onto the stage.

Uk: Поруч з нею стояла Лариса.
En: Larysa stood beside her.

Uk: Їхні голоси злилися у гармонію, викликаючи у слухачів зачарування.

Share to: