Fluent Fiction - Ukrainian: City Skyscraper to Classroom Triumph: A School Success
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-03-07-23-34-01-uk
Story Transcript:
Uk: Вечірнє сонце освітлювало верхні поверхи сучасного хмарочоса в центрі міста.
En: The evening sun illuminated the upper floors of a modern skyscraper in the center of the city.
Uk: У кімнаті для переговорів на одному з верхніх поверхів сиділа група школярів: Оксана, Тарас і Данило.
En: In a meeting room on one of the upper floors sat a group of schoolchildren: Oksana, Taras, and Danylo.
Uk: У них було важливе завдання — підготувати проект до школи, який міг би принести їм визнання на Міжнародний жіночий день.
En: They had an important task—to prepare a project for school that could earn them recognition on International Women's Day.
Uk: Оксана уважно переглядала свій план на ноутбуці.
En: Oksana was attentively reviewing her plan on her laptop.
Uk: Вона завжди була старанною ученицею і знала, що цей проект міг змінити їхнє місце у школі.
En: She was always a diligent student and knew that this project could change their standing at school.
Uk: Вона хотіла вразити всіх, особливо вчителів. Надихнутись нагодою, що міжнародне свято наближається.
En: She wanted to impress everyone, especially the teachers, inspired by the approaching international holiday.
Uk: Тарас, навпаки, сидів поруч і малював якісь малюнки на аркуші паперу.
En: Taras, on the other hand, sat nearby drawing sketches on a piece of paper.
Uk: Його завжди цікавили нові ідеї, але його іноді відволікали фантазії.
En: He was always interested in new ideas, but his imagination sometimes got the better of him.
Uk: "А як щодо інтерактивного шоу?" — раптом запропонував він, посміхаючись.
En: "How about an interactive show?" he suddenly suggested, smiling.
Uk: Ідея була яскравою, але Оксана хвилювалася, чи це не зіб'є їх з курсу.
En: The idea was vibrant, but Oksana was worried it might throw them off course.
Uk: Данило, зазвичай, сидів між ними, обдумуючи всі пропозиції.
En: Danylo, usually sat between them, considering all the proposals.
Uk: Він знав, що їхні підходи різні, але вмів знаходити баланс.
En: He knew their approaches were different but was skilled at finding balance.
Uk: "Можливо, ми можемо поєднати твої ідеї, Тарасе, з планом Оксани", — сказав він.
En: "Maybe we can combine your ideas, Taras, with Oksana's plan," he suggested.
Uk: Настала ключова зустріч.
En: The key meeting had arrived.
Uk: Оксана нервувалась, адже сьогодні вони мали прийняти остаточне рішення.
En: Oksana felt nervous, as today they had to make a final decision.
Uk: Світло, що проникало крізь вікна, відкривало чудовий вид на місто.
En: The light streaming through the windows revealed a magnificent view of the city.
Uk: Це надихнуло Тараса.
En: This inspired Taras.
Uk: "Подивіться на це місто! Ми можемо викласти щось таке ж прекрасне", — вигукнув він.
En: "Look at this city! We can create something just as beautiful," he exclaimed.
Uk: Данило підтримав його: "Міське життя швидке й різноманітне — давайте покажемо це у нашому проекті!"
En: Danylo supported him: "City life is fast and diverse—let's showcase that in our project!"
Uk: Оксана зітхнула, але раптом зрозуміла, що поєднання різних підходів може бути корисним.
En: Oksana sighed but suddenly realized that combining different approaches could be beneficial.
Uk: Вона кивнула і почала разом з командою інтегрувати усі їхні ідеї.
En: She...