Fluent Fiction - Ukrainian: Café Encounters: Reconnecting with an Old Friend
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-04-18-22-34-01-uk
Story Transcript:
Uk: Дмитро сидів у зручному кріслі кафе "Софія", уважно дивлячись на екран свого ноутбука.
En: Dmytro was sitting in a comfortable chair at the café "Sofia", carefully watching the screen of his laptop.
Uk: Він нещодавно переїхав до міста високих технологій, сподіваючись на нові можливості.
En: He had recently moved to the city of high technology, hoping for new opportunities.
Uk: Попри успішну роботу, Дмитро відчував себе віддаленим від свого минулого і людей.
En: Despite his successful job, Dmytro felt distanced from his past and people.
Uk: Кафе "Софія" було сучасним простором зі стриманим декором.
En: The café "Sofia" was a modern space with a minimalist décor.
Uk: Повітря було наповнене ароматом свіжозвареної кави.
En: The air was filled with the aroma of freshly brewed coffee.
Uk: Дзвінкий сміх та розмови заповнювали приміщення.
En: Laughter and conversations filled the room.
Uk: За великими вікнами відкривався вид на футуристичні хмарочоси, освітлені весняним сонцем.
En: Through the large windows, there was a view of futuristic skyscrapers illuminated by the spring sun.
Uk: Дмитро згадав Оксану — давню подругу зі студентських часів.
En: Dmytro recalled Oksana—an old friend from his student days.
Uk: Вони давно не бачилися.
En: They hadn't seen each other in a long time.
Uk: Він вагався, не знаючи, чи вона його ще пам'ятає.
En: He hesitated, not knowing if she still remembered him.
Uk: Але бажання відновити зв'язок перемогло страх.
En: But the desire to reconnect overcame his fear.
Uk: Дмитро підвів погляд і побачив Оксану за кілька столиків.
En: Dmytro looked up and saw Oksana a few tables away.
Uk: Він нервово глянув на неї, збираючи сміливість підійти.
En: He gave her a nervous glance, gathering the courage to approach.
Uk: Чи пам'ятає вона його?
En: Did she remember him?
Uk: Чи захоче говорити?
En: Would she want to talk?
Uk: Ці питання займали його думки.
En: These questions occupied his thoughts.
Uk: Але він вирішив ризикнути.
En: But he decided to take the risk.
Uk: Оксана теж його побачила.
En: Oksana saw him too.
Uk: Їхні очі зустрілися, і вона усміхнулася.
En: Their eyes met, and she smiled.
Uk: Це був той самий теплий погляд, який він пам’ятав.
En: It was the same warm look he remembered.
Uk: Дмитрові стало спокійніше.
En: Dmytro felt more at ease.
Uk: Зробивши глибокий вдих, він наблизився до її столу.
En: Taking a deep breath, he approached her table.
Uk: "Оксано, ти мене пам’ятаєш?
En: "Oksano, do you remember me?"
Uk: " — запитав він, намагаючись приховати хвилювання.
En: he asked, trying to hide his excitement.
Uk: Вона засяяла.
En: She beamed.
Uk: "Дмитре!
En: "Dmytre!
Uk: Звісно, пам’ятаю!
En: Of course, I remember!
Uk: Чому ти так довго не з’являвся?
En: Why haven't you shown up for so long?"
Uk: " — відгукнулася вона радісно.
En: she responded joyfully.
Uk: І ось вони знову разом сидять у кафе, згадуючи старі історії та розповідаючи нові.
En: And so they sat together again in the café, reminiscing about old stories and sharing new ones.
Uk: Обоє відчули, як розуміння та тепло заповнюють простір між ними.
En: Both felt a sense of understanding and...