Fluent Fiction - Ukrainian: Beneath Kyiv: Uncovering a Hidden Threat on Independence Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-08-02-22-34-02-uk
Story Transcript:
Uk: Літо в Києві було гарячим.
En: The summer in Kyiv was hot.
Uk: Сонце світило яскраво, а вулиці були заповнені людьми, що готувалися до святкування Дня незалежності України.
En: The sun shined brightly, and the streets were filled with people preparing to celebrate Ukraine's Independence Day.
Uk: Проте під землею, у глибині київського метро, панувала інша атмосфера.
En: However, underground, deep in the Kyiv metro, lay a different atmosphere.
Uk: Заходячи на станцію "Палац Спорту", Світлана поспішала на важливу зустріч для її літньої практики.
En: Entering the "Palats Sportu" station, Svitlana was hurrying to an important meeting for her summer internship.
Uk: Але раптово все змінилося.
En: But suddenly, everything changed.
Uk: "Увага, пасажири," пролунало з динаміків.
En: "Attention, passengers," blared from the speakers.
Uk: Шум гучномовців був дивним, незрозумілим.
En: The noise from the loudspeakers was strange and incomprehensible.
Uk: Потяги зупинилися, і тьмяні ліхтарі метру миготіли тривожно.
En: The trains stopped, and the dim metro lights flickered anxiously.
Uk: Світлана подивилася навколо, намагаючись зрозуміти, що відбувається.
En: Svitlana looked around, trying to understand what was happening.
Uk: Вона зустріла погляд старого чоловіка, Ярослава, який мовчки спостерігав за хаосом навколо.
En: She met the gaze of an old man, Yaroslav, who silently observed the chaos around.
Uk: Ярослав, у минулому інженер київського метро, відразу зрозумів, що це не звичайна зупинка.
En: Yaroslav, a former engineer of the Kyiv metro, immediately understood that this was not an ordinary stop.
Uk: Щось пішло не так.
En: Something had gone wrong.
Uk: Поруч находилася Катерина, молода журналістка, яка вперше за довгий час відчула, що перед нею велика історія.
En: Nearby was Kateryna, a young journalist, who for the first time in a long while felt that a big story was unfolding before her.
Uk: "Що ж сталося?
En: "What happened?"
Uk: " – запитала Катерина, наближаючись до Ярослава.
En: Kateryna asked, approaching Yaroslav.
Uk: "Це може бути проблема з системою безпеки," – відповів Ярослав, дивлячись на контрольну лампочку куди точно не повинен був заходити звичайний пасажир.
En: "It could be a problem with the security system," Yaroslav replied, looking at a control light where an ordinary passenger shouldn't have been.
Uk: "Можливо, навіть загроза.
En: "Possibly even a threat."
Uk: "Світлана, занепокоєна втратою можливості потрапити на зустріч, зважила свої шанси самостійно або з кимось вибратися з ситуації.
En: Svitlana, worried about missing her chance to get to the meeting, weighed her options of escaping the situation on her own or with someone.
Uk: Вона вирішила приєднатися до Ярослава та Катерини, щоб знайти вихід і розгадати, що ж сталося.
En: She decided to join Yaroslav and Kateryna to find a way out and figure out what was happening.
Uk: Трійця рушила довгими коридорами метро.
En: The trio moved through the long corridors of the metro.
Uk: Темрява й таємничі тіні змусили їх бути тихими.
En: Darkness and mysterious shadows made them silent.
Uk: Світлана з Ярославом знайшли двері технічної кімнати, відчинили їх і ось - далися втрати в таємниці.
En: Svitlana and Yaroslav found a technical room door, opened...