1. EachPod

Art Meets Appetite: A Summer Adventure in Lvovi

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 04 Aug 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-08-04-22-34-02-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: Art Meets Appetite: A Summer Adventure in Lvovi
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-08-04-22-34-02-uk

Story Transcript:

Uk: На Ринку в Львові завжди жваво.
En: Na Rynku in Lvovi it is always lively.

Uk: Літнє сонце виграє на каміннях, а у повітрі витає аромат свіжоспеченого хліба і квітучих лип.
En: The summer sun glistens on the stones, and the air is filled with the scent of freshly baked bread and blossoming lindens.

Uk: Люди сміються, купують сувеніри, насолоджуються музикою вуличних музикантів.
En: People are laughing, buying souvenirs, and enjoying the music of street musicians.

Uk: Людмила і Дмитро подорожують разом.
En: Lyudmyla and Dmytro are traveling together.

Uk: Вони друзі з дитинства.
En: They have been friends since childhood.

Uk: Людмила захоплюється мистецтвом.
En: Lyudmyla is passionate about art.

Uk: Вона мріє стати істориком мистецтва.
En: She dreams of becoming an art historian.

Uk: Дмитро любить смачно поїсти.
En: Dmytro loves to eat delicious food.

Uk: Сьогодні у Львові культурний фестиваль.
En: Today in Lviv there's a cultural festival.

Uk: І Людмила, і Дмитро пішли на площу Ринок.
En: Both Lyudmyla and Dmytro went to ploscha Rynok.

Uk: Людмила хоче знайти натхнення для своєї роботи.
En: Lyudmyla wants to find inspiration for her work.

Uk: Дмитрові цікаво спробувати щось нове.
En: Dmytro is curious to try something new.

Uk: Але у Людмили мало часу.
En: But Lyudmyla has little time.

Uk: Вона хвилюється, що не знайде потрібну інформацію.
En: She worries that she won't find the necessary information.

Uk: Дмитро ж хоче зупинятися біля кожного кіоску з їжею.
En: Dmytro, however, wants to stop at every kiosk with food.

Uk: "Ми можемо поєднати наші інтереси", – пропонує Людмила.
En: "We can combine our interests," Lyudmyla suggests.

Uk: Дмитро киває.
En: Dmytro nods.

Uk: І вони шукають щось спільне.
En: And they look for something in common.

Uk: Вони знаходять кіоск місцевого художника.
En: They find a kiosk of a local artist.

Uk: Він малює картини з українськими стравами.
En: He paints pictures with Ukrainian dishes.

Uk: Борщ, вареники, пампушки - всі ці страви оживають на полотні.
En: Borscht, varenyky, pampushky - all these dishes come to life on the canvas.

Uk: "Це чудово!
En: "This is wonderful!"

Uk: " – говорить Людмила.
En: says Lyudmyla.

Uk: Вона знаходить натхнення для своєї роботи.
En: She finds inspiration for her work.

Uk: Дмитро теж у захваті.
En: Dmytro is also thrilled.

Uk: Він пробує нові страви.
En: He tries new dishes.

Uk: Вони повертаються додому щасливі.
En: They return home happy.

Uk: Людмила дізналася, як важливо робити паузи.
En: Lyudmyla has learned how important it is to take breaks.

Uk: Дмитро зрозумів, що мистецтво може бути смачним.
En: Dmytro realized that art can be delicious.

Uk: І площа Ринок ще довго буде нагадувати про цю літню пригоду.
En: And ploscha Rynok will long remind them of this summer adventure.


Vocabulary Words:
  • lively: жваво
  • glistens: виграє
  • blossoming: квітучих
  • souvenirs: сувеніри
  • musicians: музикантів
  • passionate: захоплюється
  • historian: істориком
  • cultural: культурний
  • inspiration: натхнення
  • curious: цікаво
  • kiosk: кіоску
  • suggests:...

Share to: