1. EachPod

A Christmas Miracle in the Ruins of Prypiat

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 04 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-04-08-38-19-uk

Fluent Fiction - Ukrainian: A Christmas Miracle in the Ruins of Prypiat
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/uk/episode/2025-01-04-08-38-19-uk

Story Transcript:

Uk: Сніг тихо падав на порожні вулиці Прип'яті.
En: The snow quietly fell on the empty streets of Prypiat.

Uk: Кожен крок залишав у снігу чіткий слід, який тут же засипався свіжими сніжинками.
En: Each step left a clear mark in the snow, which was immediately covered by fresh snowflakes.

Uk: Олек, міцно стиснувши в руці карту, дивився навколо.
En: Olek, tightly gripping a map in his hand, looked around.

Uk: Його супутники, Катерина та Микола, з тихою надією йшли поруч.
En: His companions, Kateryna and Mykola, walked beside him with quiet hope.

Uk: Вони чули про таємний сховок з припасами, схований десь у цих руїнах, і сподівалися, що знайдуть його, аби пережити сувору зиму.
En: They had heard of a secret stash of supplies hidden somewhere in these ruins, and they hoped to find it to survive the harsh winter.

Uk: Олек, загартований життям у цьому жорстокому світі, був їхнім провідником.
En: Olek, hardened by life in this brutal world, was their guide.

Uk: Він не знав страху, але носив у грудях невиговорену надію.
En: He did not know fear but carried an unspoken hope in his heart.

Uk: На Різдво душа прагла дива, навіть у цьому безрадісному місті.
En: On Christmas, the soul longed for a miracle, even in this joyless town.

Uk: Шлях до сховку був небезпечним.
En: The path to the stash was dangerous.

Uk: Олек знав дві дороги: одна йшла через забруднені радіацією райони, інша — через території, де панували банди.
En: Olek knew two routes: one led through radiation-contaminated areas, the other through territories ruled by gangs.

Uk: Кожен вибір був ризикованим.
En: Each choice was risky.

Uk: Але запасів мало, а зима не шкодувала людей.
En: But supplies were scarce, and the winter spared no one.

Uk: — Йдемо через територію бандитів, — сказав він рішуче.
En: "We go through the gang territory," he said decisively.

Uk: Катерина затремтіла, але Микола підтримав Олека.
En: Kateryna trembled, but Mykola supported Olek.

Uk: Вони знали, що це їхній єдиний шанс.
En: They knew it was their only chance.

Uk: Вулиці були порожніми, але вони відчували, як їх спостерігають.
En: The streets were empty, but they felt as if they were being watched.

Uk: Тиша розривалася лише хрустом снігу під ногами.
En: The silence was broken only by the crunch of snow underfoot.

Uk: Ось перед ними — темне обличчя бандита.
En: There before them was the dark face of a bandit.

Uk: — Нам потрібно пройти, — сказав Олек, не опускаючи очей.
En: "We need to pass," Olek said, not lowering his eyes.

Uk: Бандит засміявся, але Олек не відступив.
En: The bandit laughed, but Olek did not back down.

Uk: Він знав, що сила не завжди в кулаках, а в рішучості рухатися далі.
En: He knew that strength was not always in fists, but in the determination to move forward.

Uk: — Дай мені знати, де сховок, — сказав бандитський лідер глузливо.
En: "Tell me where the stash is," the bandit leader said mockingly.

Uk: Олек зробив крок вперед.
En: Olek took a step forward.

Uk: — Ми не вороги.
En: "We are not enemies.

Uk: Ми хочемо поділитися.
En: We want to share.

Uk: Давайте жити разом, — його голос був твердим і спокійним.
En: Let's live together," his voice was firm and calm.

Uk: Лідер зупинився.
En: The leader...

Share to: