Fluent Fiction - Swedish: The Hidden Masterpiece: Lennart's Garden Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-11-01-22-34-03-sv
Story Transcript:
Sv: Lennart stod vid ingången till Rosendals Trädgård.
En: Lennart stood by the entrance to Rosendals Trädgård.
Sv: Höstvinden virvlade omkring honom och löven prasslade under hans fötter.
En: The autumn wind swirled around him, and leaves rustled under his feet.
Sv: Mysteriet om den försvunna tavlan hade nått hans öron.
En: The mystery of the missing painting had reached his ears.
Sv: En berömd målning från det närliggande museet saknades, och rykten viskade att den gömde sig någonstans bland trädgårdens gamla träd.
En: A famous painting from the nearby museum was missing, and rumors whispered that it was hiding somewhere among the garden's ancient trees.
Sv: Astrid, hans goda vän, tittade skeptiskt på honom.
En: Astrid, his good friend, looked at him skeptically.
Sv: "Är du säker på att du vet vad du gör, Lennart?"
En: "Are you sure you know what you're doing, Lennart?"
Sv: frågade hon.
En: she asked.
Sv: "Det finns så många ställen att leta på här."
En: "There are so many places to search here."
Sv: Lennart log.
En: Lennart smiled.
Sv: Hans ögon glittrade av spänning och äventyr.
En: His eyes sparkled with excitement and adventure.
Sv: "Jag känner det på mig, Astrid.
En: "I have a feeling, Astrid.
Sv: Tavlan finns här, bland de äldsta träden."
En: The painting is here, among the oldest trees."
Sv: Johan, museets kurator, såg oroligt på paret.
En: Johan, the museum curator, looked at the pair anxiously.
Sv: "Mitt jobb hänger på det här," sa han.
En: "My job depends on this," he said.
Sv: "Vi har letat överallt."
En: "We've searched everywhere."
Sv: Lennart nickade och tog ett djupt andetag.
En: Lennart nodded and took a deep breath.
Sv: "Då är det dags att börja," sa han med instämmande.
En: "Then it's time to start," he said in agreement.
Sv: De tre började sin färd in i trädgårdens hjärta.
En: The three of them began their journey into the heart of the garden.
Sv: Doften av fukt och mull fyllde luften.
En: The scent of moisture and earth filled the air.
Sv: Rosendals Trädgård var en vacker plats, speciellt på hösten.
En: Rosendals Trädgård was a beautiful place, especially in autumn.
Sv: Färgglada löv täckte marken som en mjuk matta, och de gamla träden reste sig majestätiskt mot himlen.
En: Colorful leaves covered the ground like a soft carpet, and the old trees rose majestically towards the sky.
Sv: Efter timmar av sökande verkade det hopplöst.
En: After hours of searching, it seemed hopeless.
Sv: Ändå gav Lennart inte upp.
En: Yet Lennart didn't give up.
Sv: Han stannade vid en gammal ek.
En: He stopped at an old oak.
Sv: Något inom honom sa att detta var rätt plats.
En: Something inside him said this was the right place.
Sv: Försiktigt började han undersöka trädets vrår och skrymslen.
En: Carefully, he began to examine the tree's nooks and crannies.
Sv: Plötsligt ropade han.
En: Suddenly, he shouted.
Sv: Under barken fanns en dold lucka.
En: Under the bark, there was a hidden compartment.
Sv: Med iver öppnade han den och fann tavlan prydligt insvept i skyddande tyg.
En: Eagerly, he opened it and found the painting neatly wrapped in protective cloth.
Sv: Lennart skrattade högt av glädje och...