1. EachPod

Stranded on St. Lucia: A Tale of Survival and Friendship

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 06 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-06-23-34-00-sv

Fluent Fiction - Swedish: Stranded on St. Lucia: A Tale of Survival and Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-06-23-34-00-sv

Story Transcript:

Sv: Lukas, Emilia och Johan satt huttrande på den lilla ön.
En: Lukas, Emilia, and Johan sat shivering on the small island.

Sv: Det var kallt.
En: It was cold.

Sv: Vinden ven mellan kala träd och vågorna slog mot de frusna klipporna.
En: The wind howled between bare trees and the waves crashed against the frozen rocks.

Sv: Deras båt hade kapsejsat och nu var de strandsatta, långt från fastlandets trygghet.
En: Their boat had capsized, and now they were stranded, far from the safety of the mainland.

Sv: Lukas sneglade på sina vänner.
En: Lukas glanced at his friends.

Sv: Han visste att de måste agera snabbt.
En: He knew they had to act quickly.

Sv: Snö var på väg, och St. Lucia-dagen närmade sig.
En: Snow was on the way, and St. Lucia Day was approaching.

Sv: De kunde inte missa den.
En: They couldn't miss it.

Sv: Efter en kort diskussion bestämde Lukas sig för att utforska ön.
En: After a brief discussion, Lukas decided to explore the island.

Sv: Han letade efter något att bygga en enkel skydd med.
En: He searched for something to build a simple shelter with.

Sv: Han ville också försöka skapa en signaleld för att få hjälp.
En: He also wanted to try to create a signal fire to get help.

Sv: Emilia var positiv, som alltid.
En: Emilia was positive, as always.

Sv: Hon började samla bär och rötter, medan Johan, som ofta var skeptisk, ändå började arbeta på en provisorisk flotte.
En: She began gathering berries and roots, while Johan, who was often skeptical, nevertheless started working on a makeshift raft.

Sv: Johan kämpade med tanken på att lita på andra, men han visste det var nödvändigt nu.
En: Johan struggled with the idea of relying on others, but he knew it was necessary now.

Sv: Solen gick snart ner bakom de mörka molnen.
En: The sun soon set behind the dark clouds.

Sv: Skymningen kom snabbt och snön började falla.
En: Dusk came quickly, and the snow began to fall.

Sv: Lukas arbetade med elden och kände paniken växa inom sig.
En: Lukas worked on the fire, feeling panic rising within him.

Sv: Flammorna flackade till men dog snart ut.
En: The flames flickered but soon went out.

Sv: Resurserna var knapphändiga, och de hade inget val än att använda dem sparsamt.
En: Resources were scarce, and they had no choice but to use them sparingly.

Sv: Emilia försökte hålla allas humör uppe.
En: Emilia tried to keep everyone's spirits up.

Sv: "Vi klarar detta", sa hon med ett leende, men hennes ögon avslöjade oron.
En: "We can do this," she said with a smile, but her eyes revealed her worry.

Sv: De kröp ihop under sitt provisoriska skydd.
En: They huddled together under their makeshift shelter.

Sv: Kylan var bitande, och snön föll tätare.
En: The cold was biting, and the snow fell more densely.

Sv: Plötsligt, genom mörkret och snöfallet, skymtade de ett svagt ljus.
En: Suddenly, through the darkness and snowfall, they glimpsed a faint light.

Sv: Ett ljus som rörde sig på horisonten.
En: A light that moved on the horizon.

Sv: Ett räddningsfartyg!
En: A rescue ship!

Sv: De hade sett de svaga röksignalerna.
En: They had seen the faint smoke signals.

Sv: När hjälp nådde dem, kände Lukas en våg av lättnad.
En: When help reached them,...

Share to: