1. EachPod

Secrets of the Snow: Unveiling Nordic Heritage on St. Lucia's Day

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 04 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-04-23-34-02-sv

Fluent Fiction - Swedish: Secrets of the Snow: Unveiling Nordic Heritage on St. Lucia's Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-04-23-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Vinden ylade genom de gamla ruinerna.
En: The wind howled through the old ruins.

Sv: Det var Saint Lucia's Day, en dag som ofta förde ljus till den mörka vintern.
En: It was Saint Lucia's Day, a day that often brought light to the dark winter.

Sv: Men idag svepte en kraftig snöstorm fram över den övergivna nordiska byn.
En: But today, a fierce snowstorm swept over the abandoned Nordic village.

Sv: Sven trampade genom snön, hans steg tunga men beslutsamma.
En: Sven trudged through the snow, his steps heavy but determined.

Sv: Vid hans sida gick Lena, hennes ögon fulla av nyfikenhet.
En: At his side walked Lena, her eyes full of curiosity.

Sv: Bakom dem följde Emil, hans ansikte uttryckte skepsis.
En: Behind them followed Emil, his face showing skepticism.

Sv: Han gnällde över kylan men följde med, trogen sina vänner.
En: He complained about the cold but followed along, loyal to his friends.

Sv: "Vi måste hitta arvsmärket, Lena," sa Sven.
En: "We have to find the heritage mark, Lena," said Sven.

Sv: Hans röst var fast.
En: His voice was firm.

Sv: "Mormor litade på mig."
En: "Grandma trusted me."

Sv: Lena nickade.
En: Lena nodded.

Sv: Hon kände också drivet, en längtan efter att förstå sitt förflutna.
En: She too felt the drive, a longing to understand her past.

Sv: Snön yrde omkring dem när de närmade sig det gamla kapellet.
En: The snow whirled around them as they approached the old chapel.

Sv: Det var en plats med många hemligheter, dolt under träden och en tjock snödriva.
En: It was a place with many secrets, hidden under the trees and a thick snowdrift.

Sv: "Tänker ni verkligen att det finns något kvar?"
En: "Do you really think there's anything left?"

Sv: frågade Emil, hans röst nästan förlorad i vinden.
En: asked Emil, his voice almost lost in the wind.

Sv: "Vi måste försöka," svarade Sven.
En: "We have to try," replied Sven.

Sv: "Det finns inget val."
En: "There's no choice."

Sv: Inne i kapellet krasade isen under deras fötter.
En: Inside the chapel, the ice crunched under their feet.

Sv: Stenar och trasigt glas låg utspritt över golvet.
En: Stones and broken glass were scattered across the floor.

Sv: Det var kallt, kallare än utanför, och ett svagt ljus sipprade in genom de trasiga fönstren.
En: It was cold, colder than outside, and a faint light seeped in through the broken windows.

Sv: Lena sken upp när hennes ögon fångade en glimt av något under en gammal, förändrad altarduk.
En: Lena lit up when her eyes caught a glimpse of something under an old tattered altar cloth.

Sv: "Sven, titta!"
En: "Sven, look!"

Sv: ropade hon, och pekade mot det skimrande föremålet som låg dolt därunder.
En: she shouted, pointing to the shimmering object hidden underneath.

Sv: Med hjärtat bultande rusade Sven fram och drog undan jorden.
En: With his heart pounding, Sven rushed over and cleared away the earth.

Sv: Där, under årtionden av damm, låg hans mormors gamla smycke.
En: There, under decades of dust, lay his grandmother's old jewel.

Sv: Han lyfte upp det med vördnad, hans ögon glänste av lättnad och stolthet.
En: He lifted it with reverence, his eyes shining with relief and pride.

Sv: "Vi fann det," viskade han.

Share to: