Fluent Fiction - Swedish: Ruins to Renewal: Seeking Hope in Post-Apocalyptic Stockholm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-03-22-22-34-01-sv
Story Transcript:
Sv: Stockholm låg i ruiner.
En: Stockholm lay in ruins.
Sv: Det som en gång var en livfull stad var nu ett minne.
En: What was once a vibrant city was now a memory.
Sv: Tidigt på våren värmde solen försiktigt de övergivna gatorna.
En: Early in the spring, the sun gently warmed the abandoned streets.
Sv: Hus stod tomma.
En: Houses stood empty.
Sv: Spökbilder av det förgångna.
En: Ghostly images of the past.
Sv: Men mitt i allt detta fanns hopp.
En: But in the midst of all this, there was hope.
Sv: Lars, Elin och Magnus stod i skuggan av den gamla skolan.
En: Lars, Elin, and Magnus stood in the shadow of the old school.
Sv: Deras gamla skola.
En: Their old school.
Sv: Lars mindes sin tid där.
En: Lars remembered his time there.
Sv: Skratten, vännerna, och ett speciellt halsband som han hade tappat samma dag som katastrofen slog till.
En: The laughter, the friends, and a special necklace he had lost the same day the catastrophe hit.
Sv: Det var viktigt.
En: It was important.
Sv: En påminnelse om allt han hade förlorat och allt han ville bevara.
En: A reminder of all he had lost and all he wanted to preserve.
Sv: Elin, med sitt långa blonda hår och skeptiska leende, låg handen på hans arm.
En: Elin, with her long blonde hair and skeptical smile, laid a hand on his arm.
Sv: "Är du säker på att detta är en bra idé?"
En: "Are you sure this is a good idea?"
Sv: frågade hon.
En: she asked.
Sv: Magnus log brett, hans optimism oförändrad trots allt de gått igenom.
En: Magnus smiled broadly, his optimism unchanged despite all they had been through.
Sv: "Vi kan klara det, Lars.
En: "We can do it, Lars.
Sv: Vi måste bara tro och vara försiktiga."
En: We just have to believe and be careful."
Sv: De började mot skolan.
En: They started towards the school.
Sv: Ett ekande tomrum, ändå pulserade det nu av liv.
En: An echoing void, yet it now pulsed with life.
Sv: Skördar och överlevare hade gjort ruinerna till sina egna.
En: Harvesters and survivors had made the ruins their own.
Sv: Lars visste att de behövde vara försiktiga.
En: Lars knew they needed to be cautious.
Sv: "Vi kan kanske prata med dem," sa Magnus.
En: "Maybe we can talk to them," said Magnus.
Sv: Lars skakade bestämt på huvudet.
En: Lars shook his head firmly.
Sv: "Först måste vi se vilken typ av människor de är."
En: "First, we must see what kind of people they are."
Sv: De smög in genom en sidodörr.
En: They sneaked in through a side door.
Sv: Lars mindes vägen.
En: Lars remembered the way.
Sv: Klassrummen låg tysta, svävande mellan minnen och glömska.
En: The classrooms lay silent, hovering between memories and oblivion.
Sv: Efter några steg mötte de en grupp scavengers.
En: After a few steps, they encountered a group of scavengers.
Sv: Deras kläder var slitna, men deras blickar vakande.
En: Their clothes were worn, but their gazes were watchful.
Sv: Efter en stunds tystnad stod gruppens ledare fram.
En: After a moment of silence, the leader of the group stepped forward.
Sv: Hans ögon var kalla.
En: His eyes were cold.
Sv: "Vad gör ni här?"
En: "What are you doing here?"
Sv:...