1. EachPod

Reunion in Spring: A Tale of Healing and New Beginnings

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 10 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/sv/episode/2025-04-10-22-34-02-sv

Fluent Fiction - Swedish: Reunion in Spring: A Tale of Healing and New Beginnings
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-04-10-22-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Vårvinden svepte över fältsjukhuset som låg i utkanten av byn.
En: The spring wind swept over the field hospital located on the outskirts of the village.

Sv: Solen bröt genom molnen och lät de första vårblommorna skina bland det tunna gräset.
En: The sun broke through the clouds and allowed the first spring flowers to shine among the sparse grass.

Sv: Inne i fältsjukhuset var det full aktivitet.
En: Inside the field hospital, there was full activity.

Sv: Sjuksköterskor och läkare rusade mellan sängarna för att hjälpa dem som drabbats av de senaste översvämningarna.
En: Nurses and doctors rushed between the beds to help those affected by the recent floods.

Sv: Astrid var en av sjuksköterskorna.
En: Astrid was one of the nurses.

Sv: Hon hade ägnat hela påskhelgen åt att arbeta.
En: She had spent the entire Easter weekend working.

Sv: Hon var trött men envis.
En: She was tired but determined.

Sv: Hon hade länge burit på en skuld.
En: She had long carried a guilt.

Sv: Hennes far, Olof, låg nu på sjukhuset.
En: Her father, Olof, was now in the hospital.

Sv: Hon hade tappat kontakten med honom efter moderns död.
En: She had lost touch with him after the death of her mother.

Sv: Astrid hade oroat sig för hur han skulle ta det om hon försökte prata.
En: Astrid had worried about how he would react if she tried to talk.

Sv: "Jag måste träffa pappa," tänkte Astrid.
En: "I must see dad," Astrid thought.

Sv: Hon hade hört att han blivit inlagd, men vågade inte riktigt ta ledigt.
En: She had heard that he had been admitted, but didn't quite dare to take off work.

Sv: "De behöver mig här," sade hon till sig själv.
En: "They need me here," she told herself.

Sv: Men längtan efter att få träffa Olof blev starkare än hennes rädsla.
En: But the longing to see Olof grew stronger than her fear.

Sv: Hon bestämde sig för att ta en paus.
En: She decided to take a break.

Sv: Astrid kom in i rummet där Olof låg.
En: Astrid entered the room where Olof lay.

Sv: Han såg äldre ut nu.
En: He looked older now.

Sv: Rynkorna vid hans ögon hade blivit djupare, men han log när han såg henne.
En: The wrinkles by his eyes had deepened, but he smiled when he saw her.

Sv: "Astrid," sade han, och rösten skälvde.
En: "Astrid," he said, and his voice quivered.

Sv: De satt i tystnad en stund.
En: They sat in silence for a while.

Sv: "Jag har saknat dig," sade Olof slutligen.
En: "I have missed you," Olof finally said.

Sv: Astrid kände en lättnad.
En: Astrid felt a relief.

Sv: "Förlåt att jag inte har varit här," svarade hon, och en ensam tår rullade nerför hennes kind.
En: "Sorry I haven't been here," she replied, and a lone tear rolled down her cheek.

Sv: De pratade länge om allt de upplevt sedan sist.
En: They talked for a long time about everything they had experienced since they last met.

Sv: Sorgen efter moderns död som hängde över dem båda.
En: The sorrow after their mother's death that loomed over them both.

Sv: Men sakta förvandlades samtalet till hopp och framtid.
En: But slowly, the conversation turned to hope and the future.

Sv: Plötsligt dök Elsa upp i dörren, Astrids yngre syster.
En: Suddenly, Elsa appeared in the doorway, Astrid's younger...

Share to: