1. EachPod

Mystery at Drottningholm: The Case of the Missing Clock

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 28 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-28-23-34-02-sv

Fluent Fiction - Swedish: Mystery at Drottningholm: The Case of the Missing Clock
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-01-28-23-34-02-sv

Story Transcript:

Sv: Vintern svepte över Drottningholms slott som en vit mantel av tystnad.
En: Winter swept over Drottningholms slott like a white cloak of silence.

Sv: Snön låg djup och tjock, och varje gång Elin stegade genom de frostiga hallarna hördes hennes steg mot marmorgolvet.
En: The snow lay deep and thick, and every time Elin stepped through the frosty halls, her footsteps echoed against the marble floor.

Sv: Elin älskade sitt arbete som guide vid slottet.
En: Elin loved her work as a guide at the castle.

Sv: Hon tyckte om att berätta slottets historia för besökarna, blanda det förgångna med sin egen entusiasm.
En: She enjoyed telling the castle's history to the visitors, blending the past with her own enthusiasm.

Sv: Men idag fanns det en oro i luften.
En: But today, there was a sense of unease in the air.

Sv: Ett sällsynt och värdefullt artefakt hade försvunnit från samlingen.
En: A rare and valuable artifact had disappeared from the collection.

Sv: Det var en mycket gammal klocka, vacker och viktig för Sveriges historia.
En: It was a very old clock, beautiful and important to the history of Sverige.

Sv: Elin kunde knappt tro det.
En: Elin could hardly believe it.

Sv: Hur kunde något sådant hända här?
En: How could something like this happen here?

Sv: Trots att ingen riktigt trodde på henne, bestämde sig Elin för att lösa mysteriet.
En: Even though no one really believed her, Elin decided to solve the mystery.

Sv: Hon visste vem hon behövde hjälp från - Sven.
En: She knew who she needed help from - Sven.

Sv: Sven hade tidigare arbetat som säkerhetsvakt på slottet och kände till alla dess gömmor och vrår.
En: Sven had previously worked as a security guard at the castle and knew all its hiding places and corners.

Sv: Men han var skeptisk och ville inte blanda sig i problem igen.
En: But he was skeptical and didn't want to get involved in problems again.

Sv: "Snälla, Sven," bad Elin.
En: "Please, Sven," pleaded Elin.

Sv: "Slottet behöver din hjälp."
En: "The castle needs your help."

Sv: Efter en lång paus, suckade Sven.
En: After a long pause, Sven sighed.

Sv: "Okej.
En: "Okay.

Sv: Men bara den här gången."
En: But just this once."

Sv: De två började sitt sökande.
En: The two began their search.

Sv: Spår i snön ledde dem till slottets avlägsna salar där de stötte på Lars, en artig men mystisk konstsamlaren.
En: Tracks in the snow led them to the castle's distant halls where they encountered Lars, a polite but mysterious art collector.

Sv: Lars hade visat stort intresse för just den försvunna klockan, vilket gjorde Elin misstänksam.
En: Lars had shown great interest in the very clock that had disappeared, which made Elin suspicious.

Sv: "Så, Lars," inledde Elin en konversation, försökte låta avslappnad.
En: "So, Lars," began Elin a conversation, trying to sound relaxed.

Sv: "Vilken underlig slump att klockan försvann precis när du är här."
En: "What an odd coincidence that the clock disappeared just when you're here."

Sv: Lars log kallt, men hans ögon avslöjade någonting annat.
En: Lars smiled coldly, but his eyes revealed something else.

Sv: Det var något mer bakom hans besök.
En: There was more behind his visit.

Sv: När en snöstorm började rasa utanför,...

Share to: