Fluent Fiction - Swedish: Midsummer Magic: Friendship Under Swedish Skies
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-27-08-38-19-sv
Story Transcript:
Sv: Solen lyste över den lilla byn Rättvik vid Siljans vackra sjö i Dalarna.
En: The sun shone over the small village of Rättvik by the beautiful lake Siljan in Dalarna.
Sv: Det var en lugn, varm dag i juni.
En: It was a calm, warm day in June.
Sv: Axel, Sofia och Johan hade bestämt sig för att åka till midsommarfirandet på byns äng.
En: Axel, Sofia, and Johan had decided to go to the midsummer celebration in the village meadow.
Sv: Det var en tradition de älskade och såg fram emot varje sommar.
En: It was a tradition they loved and looked forward to every summer.
Sv: Axel var en lugn och eftertänksam kille.
En: Axel was a calm and thoughtful guy.
Sv: Han bar alltid en tung ryggsäck full av böcker och älskade att läsa under skuggande träd.
En: He always carried a heavy backpack full of books and loved to read under shady trees.
Sv: Sofia var hans totala motsats.
En: Sofia was his complete opposite.
Sv: Hon var energisk och sprudlade alltid av idéer och planer.
En: She was energetic and always bursting with ideas and plans.
Sv: Johan, deras bäste vän, var den som alltid lyckades hålla balans mellan dem.
En: Johan, their best friend, was the one who always managed to keep the balance between them.
Sv: Han var den där vännen som alltid har ett leende på läpparna och ett skratt redo.
En: He was that friend who always had a smile on his face and a laugh ready.
Sv: På vägen till ängen pratade de om midsommarstången som redan stod på plats.
En: On the way to the meadow, they talked about the midsummer pole that was already in place.
Sv: Den var så hög i år, täckt med färgglada blommor och löv.
En: It was so tall this year, covered with colorful flowers and leaves.
Sv: De kunde höra den glada musiken från dragspel och fiol på avstånd.
En: They could hear the cheerful music from accordions and fiddles in the distance.
Sv: När de kom fram såg de folk klädda i traditionella dräkter, redo att dansa runt stången.
En: When they arrived, they saw people dressed in traditional costumes, ready to dance around the pole.
Sv: Barn skrattade och lekte.
En: Children laughed and played.
Sv: “Jag kan inte vänta med att dansa små grodorna!” sa Sofia och hoppade av glädje.
En: "I can't wait to dance the little frogs!" said Sofia, jumping with joy.
Sv: Axel log och sa, “Jag kan inte vänta med att se dig dansa, Sofia.”
En: Axel smiled and said, "I can't wait to see you dance, Sofia."
Sv: Johan skrattade och sa, “Och jag kan inte vänta med att äta jordgubbstårta!”
En: Johan laughed and said, "And I can't wait to eat strawberry cake!"
Sv: De började dansa runt midsommarstången tillsammans med de andra.
En: They started dancing around the midsummer pole together with the others.
Sv: Det var en virvlande känsla av gemenskap.
En: It was a swirling feeling of community.
Sv: Alla sjöng och skrattade.
En: Everyone sang and laughed.
Sv: Tiden flög förbi medan de njöt av de svenska traditionerna.
En: Time flew by as they enjoyed the Swedish traditions.
Sv: Efteråt satte de sig på en filt med utsikt över Siljan och delade på en stor jordgubbstårta.
En: Afterwards, they sat on a blanket overlooking Siljan and shared a large strawberry cake.
Sv: Plötsligt började molnen att mörkna i horisonten.
En: Suddenly, the clouds began to...