Fluent Fiction - Swedish: Lost Medallion, Found Trust in Visby's Ancient Ruins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-medallion-found-trust-in-visbys-ancient-ruins
Story Transcript:
Sv: Solen började gå ner och färgade himlen i guld och rött över Visbys gamla ruiner den höstdagen.
En: The sun began to set, painting the sky in gold and red over the ancient ruins of Visby on that autumn day.
Sv: Vindarna bar med sig dofter av vissnade löv och fjärran havsljud.
En: The winds carried scents of withered leaves and distant sea sounds.
Sv: Erik stod vid ingången till ruinerna med händerna djupt nedstoppade i fickorna.
En: Erik stood at the entrance to the ruins with his hands deeply buried in his pockets.
Sv: Han kände mer än bara höstens kyla.
En: He felt more than just the autumn chill.
Sv: Det var oro, nej, en gnagande rädsla, som böljade genom hans sinne.
En: It was anxiety, no, a gnawing fear, that surged through his mind.
Sv: Byn var i uppror.
En: The village was in turmoil.
Sv: Ett urgammalt artefakt hade försvunnit.
En: An ancient artifact had disappeared.
Sv: En sällsynt medaljong, en symbol för Visbys rika historia, saknades.
En: A rare medallion, a symbol of Visby's rich history, was missing.
Sv: Utan den hotades byns rykte och, för Erik, hans trovärdighet som lokal historiker.
En: Without it, the village's reputation was threatened, and for Erik, his credibility as a local historian.
Sv: Den kommande höstdagjämningen gjorde situationen än mer pressande; folk skulle komma i massor för att fira och förväntade sig att se medaljongen.
En: The upcoming autumn equinox made the situation even more pressing; people would come in droves to celebrate and expected to see the medallion.
Sv: Måns, Eriks unge lärling, stod bredvid honom med ögonen lysande av nyfikenhet.
En: Måns, Erik's young apprentice, stood beside him with eyes shining with curiosity.
Sv: Erik hade först tvekat att involvera Måns.
En: Erik had initially hesitated to involve Måns.
Sv: Men tiden var knapp, och Måns skarpa sinnen var ett värdefullt tillägg i letandet.
En: But time was short, and Måns' keen senses were a valuable asset in the search.
Sv: "Vi börjar här," sa Erik och pekade mot en del av ruinerna där de gamla väggarna hade kollapsat.
En: "We start here," Erik said, pointing to a part of the ruins where the ancient walls had collapsed.
Sv: Där kallade stenar till stilla vittnen av forna dagar, och Erik hade en känsla av att någon ledtråd kunde gömma sig där.
En: There, stones stood as silent witnesses of bygone days, and Erik had a feeling some clue might be hidden there.
Sv: Luften fylldes av damm när de försiktigt vände på stenarna.
En: The air filled with dust as they carefully turned over the stones.
Sv: För timmar arbetade de i tyst samförstånd.
En: For hours they worked in silent cooperation.
Sv: Erik letade metodiskt, medan Måns visade sin styrka i att hitta små märken och mönster.
En: Erik searched methodically, while Måns showed his strength in finding small marks and patterns.
Sv: Solen sjönk snabbare än väntat.
En: The sun sank faster than expected.
Sv: Skuggorna sträckte sig och omfamnade ruinerna i dunkel.
En: Shadows stretched and embraced the ruins in dusk.
Sv: Erik kände paniken växa.
En: Erik felt panic growing.
Sv: Men plötsligt stannade Måns och hukade sig ner intill en flisig sten.
En: But suddenly Måns stopped and crouched beside a chipped stone.
Sv:...