Fluent Fiction - Swedish: Lost in Gamla Stan: A Halloween Adventure Full of Surprises
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lost-in-gamla-stan-a-halloween-adventure-full-of-surprises
Story Transcript:
Sv: Löven prasslade under fötterna när Linnea, Oskar och Erik promenerade genom Gamla Stan.
En: The leaves rustled underfoot as Linnea, Oskar, and Erik strolled through Gamla Stan.
Sv: Gatorna lystes upp av mjuka lanterner som kastade mystiska skuggor över de gamla husen.
En: The streets were illuminated by soft lanterns casting mystical shadows over the old houses.
Sv: Det var Halloween och luften var fylld med höstens krispighet.
En: It was Halloween, and the air was filled with the crispness of autumn.
Sv: Linnea hade en hemlighet.
En: Linnea had a secret.
Sv: Hon hade planerat en överraskningsresa för sina bästa vänner, en resa de aldrig skulle glömma.
En: She had planned a surprise trip for her best friends, a trip they would never forget.
Sv: Men hon var nervös.
En: But she was nervous.
Sv: Tänk om något gick fel?
En: What if something went wrong?
Sv: Linnea hade hyrt en liten, charmig lägenhet mitt i Gamla Stan.
En: Linnea had rented a small, charming apartment right in the middle of Gamla Stan.
Sv: Det var den perfekta basen för deras äventyr.
En: It was the perfect base for their adventure.
Sv: Från balkongen kunde de se alla människor i sina Halloween-kostymer.
En: From the balcony, they could see all the people in their Halloween costumes.
Sv: Linnea hade ordnat en rad aktiviteter. Först en spännande spöktur, sedan en mysig middag på en traditionell svensk restaurang.
En: Linnea had arranged a series of activities: first, an exciting ghost tour, followed by a cozy dinner at a traditional Swedish restaurant.
Sv: När kvällen kom började de med spökturen.
En: When evening came, they started with the ghost tour.
Sv: En guide, klädd som en gammal munk, väntade på dem.
En: A guide, dressed as an old monk, awaited them.
Sv: "Gamla Stan är full av hemligheter," sa han och ledde dem in i de smala gränderna.
En: " Gamla Stan is full of secrets," he said as he led them into the narrow alleys.
Sv: Erik, som älskade spänning, gick längst fram.
En: Erik, who loved excitement, walked at the front.
Sv: Oskar, som var mer försiktig, följde tätt intill Linnea.
En: Oskar, who was more cautious, stayed close to Linnea.
Sv: Allt gick enligt plan, tills de plötsligt stod inför en korsning.
En: Everything went according to plan until they suddenly stood at an intersection.
Sv: Guiden hade försvunnit.
En: The guide had disappeared.
Sv: De var vilse.
En: They were lost.
Sv: Linnea kände paniken stiga, men Oskar skrattade.
En: Linnea felt panic rising, but Oskar laughed.
Sv: "Det här är ju bättre än någon spöktur!" utbrast han och Erik höll med.
En: "This is even better than any ghost tour!" he exclaimed, and Erik agreed.
Sv: De drog fram sina mobiler för att försöka orientera sig, men signalen var svag.
En: They pulled out their phones to try to find their way around, but the signal was weak.
Sv: Istället bestämde de sig för att följa det spännande, okända.
En: Instead, they decided to follow the exciting unknown.
Sv: De snubblade genom mörkret och upplevde oförglömliga ögonblick, som när Erik nästan fastnade i en gammal gatubrunn eller när Oskar skrämde dem med sitt illavarslande ylande.
En: They stumbled through the darkness, experiencing...