1. EachPod

Linnea's Path: Tradition Meets Courage in Jokkmokk

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 24 Oct 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/linneas-path-tradition-meets-courage-in-jokkmokk/

Fluent Fiction - Swedish: Linnea's Path: Tradition Meets Courage in Jokkmokk
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/linneas-path-tradition-meets-courage-in-jokkmokk

Story Transcript:

Sv: I Jokkmokk, när hösten sveper in som en färgglad filt, lever Linnea med sitt hjärta i naturen.
En: In Jokkmokk, when autumn sweeps in like a colorful blanket, Linnea lives with her heart in nature.

Sv: Runt omkring henne skiftar björkarna i guld, medan luften är frisk och full av löften om vinter.
En: Around her, the birches turn to gold, while the air is fresh and full of promises of winter.

Sv: Linnea är en ung kvinna med starka band till sin kultur.
En: Linnea is a young woman with strong ties to her culture.

Sv: Hon arbetar som renägare och är stolt över sitt arbete.
En: She works as a reindeer herder and is proud of her work.

Sv: Renarna rör sig sakta genom skogarna.
En: The reindeer move slowly through the forests.

Sv: Deras tunga tramp ekar på de knastrande löven.
En: Their heavy steps echo on the crackling leaves.

Sv: Det är en svår tid.
En: It is a difficult time.

Sv: Klimatförändringarna har gjort vandringsleden farlig.
En: Climate change has made the migration path dangerous.

Sv: Vädret förändras ständigt, och Linnea är orolig.
En: The weather is constantly changing, and Linnea is worried.

Sv: Hon tänker på sina förfäder.
En: She thinks of her ancestors.

Sv: Deras visdom kan ännu vägleda henne genom de osäkra tiderna.
En: Their wisdom can still guide her through these uncertain times.

Sv: En morgon, när solen ligger lågt på himlen, hör Linnea en gammal berättelse från sin mor, Karin.
En: One morning, when the sun is low in the sky, Linnea hears an old story from her mother, Karin.

Sv: Den handlar om en gammal och säkrare väg för renarna.
En: It is about an old and safer path for the reindeer.

Sv: Den stigen har inte använts på många år, men Linnea känner en dragning dit.
En: That trail hasn't been used for many years, but Linnea feels a pull towards it.

Sv: Hon bestämmer sig.
En: She makes a decision.

Sv: Hon ska leda renarna på den gamla vägen.
En: She will lead the reindeer on the old path.

Sv: När de når den gamla stigen känns det som att tiden stannat.
En: When they reach the old trail, it feels as if time has stopped.

Sv: Det är längre och annorlunda.
En: It's longer and different.

Sv: Men det är också vackert.
En: But it is also beautiful.

Sv: Skogarna är tätare här, och marken jämnare.
En: The forests are denser here, and the ground more even.

Sv: Renarna verkar trivas.
En: The reindeer seem to thrive.

Sv: Linnea går framför flocken, hennes tankar på förfäderna som brukade vandra just här.
En: Linnea walks ahead of the herd, her thoughts on the ancestors who used to wander here.

Sv: Plötsligt reser sig en storm över de mjuka höjderna.
En: Suddenly, a storm rises over the gentle hills.

Sv: Vindarna tjuter, och regnet slår ner.
En: The winds howl, and the rain pours down.

Sv: Renarna börjar sprida sig, i panik.
En: The reindeer begin to scatter, in panic.

Sv: Linnea står stilla, tankarna rusar.
En: Linnea stands still, her thoughts racing.

Sv: Hon känner markens och skogens rytm.
En: She feels the rhythm of the ground and the forest.

Sv: Hon tar ett djupt andetag, lyssnar på sitt hjärta, på det viska av historier.
En: She takes a deep breath, listens to her heart, to the...

Share to: