1. EachPod

Finding Light: A Christmas Tale of Unlikely Friendships

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 25 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-25-08-38-20-sv

Fluent Fiction - Swedish: Finding Light: A Christmas Tale of Unlikely Friendships
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-25-08-38-20-sv

Story Transcript:

Sv: Snön föll sakta över den stilla, gated community i utkanten av Stockholm.
En: The snow fell slowly over the quiet, gated community on the outskirts of Stockholm.

Sv: Det var vinter och julen närmade sig.
En: It was winter, and Christmas was approaching.

Sv: Lysande dekorationer prydde trädgårdar och fönster, men denna kväll var de släckta av ett plötsligt strömavbrott.
En: Bright decorations adorned gardens and windows, but this evening, they were turned off due to a sudden power outage.

Sv: Mörkret la sig som en filt över de charmiga husen, och en känsla av oro spred sig bland de boende.
En: Darkness fell like a blanket over the charming houses, and a sense of unease spread among the residents.

Sv: Oskar, den nya grannen, kände spänningen.
En: Oskar, the new neighbor, felt the tension.

Sv: Han var ingenjör, blyg och försiktig, men med ett stort hjärta.
En: He was an engineer, shy and cautious, but with a big heart.

Sv: Han hade flyttat hit för att lämna en smärtsam historia bakom sig och letade efter samhörighet.
En: He had moved here to leave a painful past behind and was searching for a sense of belonging.

Sv: Nu stod han vid fönstret och tittade ut i den vintriga natten.
En: Now he stood by the window, looking out into the wintry night.

Sv: Hans tekniska färdigheter kunde kanske hjälpa i denna kris, men tanken på att stiga fram gav honom ångest.
En: His technical skills might help in this crisis, but the thought of stepping forward gave him anxiety.

Sv: Samtidigt knackade det på dörren.
En: Meanwhile, there was a knock on the door.

Sv: Det var Elin, grannens karismatiska centralpunkt.
En: It was Elin, the charismatic centerpiece of the neighborhood.

Sv: Hon log, men hennes ögon var mindre glada.
En: She smiled, but her eyes were less joyful.

Sv: "Hej Oskar!
En: "Hi Oskar!

Sv: Vi tänkte samla några grannar och se vad vi kan göra åt strömmen.
En: We were thinking of gathering some neighbors to see what we can do about the power.

Sv: Vill du hjälpa till?"
En: Would you like to help?"

Sv: frågade hon.
En: she asked.

Sv: Trots tvivel kände Oskar en plikt att göra något.
En: Despite his doubts, Oskar felt a duty to do something.

Sv: "Självklart, jag kan kanske kolla elfördelningsskåpet," svarade han tyst.
En: "Of course, I might be able to check the distribution panel," he replied quietly.

Sv: De mötte Lars utanför, som redan var på plats.
En: They met Lars outside, who was already on site.

Sv: Lars var säkerhetschef, känd för sin auktoritet, men med en osynlig tyngd på sina axlar.
En: Lars was the security chief, known for his authority, but with an invisible weight on his shoulders.

Sv: Han nickade till Oskar och ordnade att de beger sig till strömskåpet i ett av de närbelägna förråden.
En: He nodded to Oskar and arranged for them to head to the power box in one of the nearby sheds.

Sv: När de tre öppnade skåpet, visade det sig att en kopplingsdetalj gått sönder.
En: When the three opened the box, it turned out that a connection detail had broken.

Sv: Medan de arbetade ihop, började samtalen flöda.
En: As they worked together, conversations began to flow.

Sv: Oskar, som kände starkt för sina nya vänner, berättade om sin förlorade barndomsvän som gått bort, en sorg som hade jagat...

Share to: