Fluent Fiction - Swedish: Casting Votes & Traditions: A Swedish National Day Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-05-31-22-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Solen sken över den livfulla bytorget.
En: The sun shone over the lively village square.
Sv: Svenska flaggor fladdrade i den milda vårbrisen.
En: Svenska flags fluttered in the gentle spring breeze.
Sv: Dagarna var ljusare och festligare, för den svenska nationaldagen närmade sig.
En: The days were brighter and more festive, as the svenska nationaldagen approached.
Sv: Olle stoppade upp för ett ögonblick och tog ett djupt andetag.
En: Olle paused for a moment and took a deep breath.
Sv: Han kände en blandning av stolthet och lite nervositet.
En: He felt a mix of pride and a bit of nervousness.
Sv: Idag var en viktig dag av två anledningar: det var hans första lokala val att rösta i, och hans dotter Klara hade just tagit studenten.
En: Today was an important day for two reasons: it was his first local election to vote in, and his daughter Klara had just graduated.
Sv: Hon stod bredvid honom, klädd i den traditionella studentmössan, med ett brett leende och en krans av blommor runt halsen.
En: She stood next to him, dressed in the traditional graduation cap, with a broad smile and a garland of flowers around her neck.
Sv: "Pappa, jag kan inte vänta med att fira med mina vänner," sa Klara, ögonen glittrande av förväntan.
En: "Dad, I can't wait to celebrate with my friends," Klara said, her eyes sparkling with anticipation.
Sv: Olle log, men hans hjärta bar på en tyngd.
En: Olle smiled, but his heart carried a weight.
Sv: Han ville så gärna visa Klara hur viktigt det var att rösta.
En: He wanted so much to show Klara how important it was to vote.
Sv: På andra sidan torget stod Maja, Olles mor.
En: On the other side of the square stood Maja, Olle's mother.
Sv: Hon hade varit med om många val.
En: She had experienced many elections.
Sv: Hennes visdom var en skatt, och hennes historier kunde fascillera vilken lyssnare som helst.
En: Her wisdom was a treasure, and her stories could fascinate any listener.
Sv: "Kom, vi går till vallokalen först," föreslog Olle försiktigt.
En: "Come, let's go to the polling station first," suggested Olle gently.
Sv: Klara såg tveksamt på honom.
En: Klara looked at him hesitantly.
Sv: "Men pappa, jag vill inte missa studentfesten," svarade hon och såg lockad ut mot sina vänner som vinkade från ett hörn.
En: "But dad, I don't want to miss the graduation party," she replied, glancing longingly at her friends waving from a corner.
Sv: Maja närmade sig dem, hennes steg lugna och stadiga.
En: Maja approached them, her steps calm and steady.
Sv: "Klara, när jag var ung, betydde valet frihet och förändring.
En: "Klara, when I was young, the election meant freedom and change.
Sv: Jag hoppas du en dag kan känna samma sak," sa hon med en varm röst.
En: I hope you can feel the same one day," she said with a warm voice.
Sv: Olles hjärta mjuknade, men han höll fast vid sin övertygelse.
En: Olle's heart softened, but he remained firm in his conviction.
Sv: "Jag lovar, vi kommer att fira stort efteråt," sa han till Klara.
En: "I promise, we'll celebrate big afterwards," he told Klara.
Sv: "Men just nu vill jag att du ser vad det innebär att rösta."
En: "But right now, I want you to see what it means to vote."
Sv: Tillsammans gick de mot den lilla röda byggnaden i mitten av torget.