Fluent Fiction - Swedish: Breaking Barriers: Axel's Bold New Beginning
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-09-02-22-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Höstlöven dansade i vinden när eleverna återvände till skolan efter sommarlovet.
En: The autumn leaves danced in the wind as the students returned to school after summer break.
Sv: De gula och röda bladen täckte marken som en färgglad matta, vilket gav en känsla av nystart.
En: The yellow and red leaves covered the ground like a colorful carpet, giving a sense of a new beginning.
Sv: Skolan låg i utkanten av en lugn förort, omgiven av träd och små, välskötta trädgårdar.
En: The school was located on the outskirts of a quiet suburb, surrounded by trees and small, well-tended gardens.
Sv: Axel gick längs den trånga trottoaren med händerna djupt nedstoppade i fickorna.
En: Axel walked along the narrow sidewalk with his hands deeply tucked into his pockets.
Sv: "Idag är dagen", tänkte han.
En: "Today is the day," he thought.
Sv: Det var hans första dag tillbaka i skolan, och han hoppades att detta nya år skulle ge ett nytt kapitel.
En: It was his first day back at school, and he hoped that this new year would bring a new chapter.
Sv: Han var förstås blyg och funderade ofta på hur han kunde passa in, men idag kände han någon slags beslutsamhet.
En: Of course, he was shy and often wondered how he could fit in, but today he felt some kind of determination.
Sv: Freja märktes genast när hon kom in genom skoldörren.
En: Freja was noticeable the moment she entered through the school doors.
Sv: Hennes leende och skratt fyllde korridoren, och hon verkade alltid ha så många vänner omkring sig.
En: Her smile and laughter filled the corridor, and she always seemed to have so many friends around her.
Sv: Axel beundrade hennes självsäkerhet, även om han ibland kände sig lite avundsjuk.
En: Axel admired her confidence, even though he sometimes felt a bit envious.
Sv: Linnéa, hennes bästa vän, gick lugnt vid hennes sida, alltid där för stöd men alltid i bakgrunden.
En: Linnéa, her best friend, walked calmly by her side, always there for support but always in the background.
Sv: Axel visste att han skulle behöva ta kontakt för att förändra sin situation.
En: Axel knew he would need to make contact to change his situation.
Sv: Lyckligtvis erbjöd första dagen en chans till just det.
En: Fortunately, the first day offered a chance for just that.
Sv: Klassens första uppgift var ett grupprojekt, där han av en slump blivit ihopparad med Freja och Linnéa.
En: The class's first task was a group project, where he happened to be paired with Freja and Linnéa.
Sv: Hjärtat bultade lite extra.
En: His heart pounded a bit extra.
Sv: Det här var hans chans!
En: This was his chance!
Sv: Under projektets gång stötte Axel dock på problem.
En: During the project, however, Axel encountered problems.
Sv: Freja hade starka idéer och var inte rädd för att uttrycka dem.
En: Freja had strong ideas and was not afraid to express them.
Sv: Axel hade en egen plan, en annan tankegång som han trodde starkt på.
En: Axel had his own plan, a different train of thought that he strongly believed in.
Sv: Konflikten de hade var plötslig och oväntad.
En: The conflict they had was sudden and unexpected.
Sv: "Jag tycker att vi skulle kunna prova det här istället," sa Axel, röstenförringad av nervositet.
En: "I think we could try this instead," Axel said, his voice diminished by nervousness.