Fluent Fiction - Swedish: Blooming Confidence: Lena's Art-Tech Triumph in Stockholm
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-05-03-22-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Under körsbärsblommornas rosa sken, där Djurgårdens stigarna slingrade sig mjukt genom Stockholms hjärta, gick Lena med snabba steg.
En: Under the pink glow of the cherry blossoms, where Djurgården's paths wound gently through the heart of Stockholm, Lena walked briskly.
Sv: Våren gjorde sitt intåg och de blommiga träden svajade lätt i den varma vinden.
En: Spring was making its entrance, and the blossoming trees swayed lightly in the warm wind.
Sv: Det skulle snart vara dags för skolans slutpresentation, och hon bar sin portfölj tätt mot bröstet.
En: It would soon be time for the school's final presentation, and she held her portfolio tightly against her chest.
Sv: Lenas projekt handlade om att kombinera konst och teknik på ett nytt sätt, och hon ville imponera på alla.
En: Lena's project was about combining art and technology in a new way, and she wanted to impress everyone.
Sv: Men tvivlet gnagde.
En: But doubt gnawed at her.
Sv: "Är det verkligen tillräckligt?"
En: "Is it really enough?"
Sv: frågade hon sig själv om och om igen medan hon såg andra elever, ivrigt diskuterande sina egna projekt.
En: she asked herself over and over again as she watched other students eagerly discussing their own projects.
Sv: Veckan före presentationen tog hon mod till sig och bad Erik om hans åsikt.
En: The week before the presentation, she gathered the courage to ask Erik for his opinion.
Sv: Erik var smart, ibland nästan för rak, men hon respekterade hans talang.
En: Erik was smart, almost too straightforward at times, but she respected his talent.
Sv: Efter att ha lyssnat på henne sa han, "Idén är bra, Lena, men du måste tänka bredare.
En: After listening to her, he said, "The idea is good, Lena, but you have to think broader.
Sv: Har du funderat på hur publiken kan interagera med det?"
En: Have you considered how the audience can interact with it?"
Sv: Hans ord fick henne att tänka.
En: His words made her think.
Sv: Lena gick hem den kvällen, funderade och skissade.
En: Lena went home that evening, pondering and sketching.
Sv: Hon arbetade sent in på natten, behövde hitta en balans mellan Eriks feedback och hennes egna idéer.
En: She worked late into the night, needing to find a balance between Erik's feedback and her own ideas.
Sv: Trots sina tvivel ville hon inte förlora sig själv i processen.
En: Despite her doubts, she didn't want to lose herself in the process.
Sv: När dagen för presentationen kom, andades Lena djupt.
En: When the day of the presentation came, Lena took a deep breath.
Sv: Djurgården såg nästan magisk ut, dekorerat med ljusgrön grönska och en känsla av förväntan i luften.
En: Djurgården looked almost magical, adorned with light green foliage and a sense of anticipation in the air.
Sv: Eleverna förberedde sina stationer, och Lena fixade de sista detaljerna.
En: The students prepared their stations, and Lena fixed the final details.
Sv: Hennes projekt, nu förvandlat till en interaktiv upplevelse, var redo att visas.
En: Her project, now transformed into an interactive experience, was ready to be showcased.
Sv: När det blev hennes tur, började Lena lugnt.
En: When it was her turn, Lena began calmly.
Sv: Hon presenterade sitt arbete med en klar och säker röst.
En: She presented her work with a clear and confident...