Fluent Fiction - Swedish: Adventures Off the Beaten Track: A Day in Pompeji
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2025-08-11-22-34-02-sv
Story Transcript:
Sv: Solen glödde het över ruinerna av Pompeji.
En: The sun glowed hot over the ruins of Pompeji.
Sv: Skuggorna från gamla tempel svepte över de stenvägar som en gång myllrade av liv.
En: Shadows from old temples swept across the stone paths that once teemed with life.
Sv: Idag var det turister i solhattar och solglasögon som fyllde de slitna stigarna.
En: Today it was tourists in sun hats and sunglasses who filled the worn paths.
Sv: Nils och Lena gick bredvid sina föräldrar.
En: Nils and Lena walked beside their parents.
Sv: Föräldrarna lyssnade noggrant på guiden, men Nils kunde inte hålla sig still.
En: The parents listened attentively to the guide, but Nils could not stay still.
Sv: Hans ögon gnistrade av iver varje gång de passerade en ny ruin.
En: His eyes sparkled with eagerness every time they passed a new ruin.
Sv: "Vi måste se allt!"
En: "We have to see everything!"
Sv: sa han.
En: he said.
Sv: "Vi måste hålla oss på stigen," svarade Lena, alltid den försiktiga av de två.
En: "We have to stay on the path," replied Lena, always the cautious one of the two.
Sv: Hennes ögon dröjde på varje skylt som varnade för förbjudna områden.
En: Her eyes lingered on every sign that warned of forbidden areas.
Sv: Men inom sig kände Lena också en dragning till äventyret.
En: But within herself, Lena also felt a pull towards adventure.
Sv: När de kom till en korsning sneglade Nils mot en avspärrad väg.
En: When they came to a crossroads, Nils eyed a blocked-off path.
Sv: "Tänk om vi bara tittar lite?"
En: "What if we just take a quick look?"
Sv: viskade han till Lena.
En: he whispered to Lena.
Sv: "Vi ska inte," insisterade Lena, men när hon vände bort blicken, såg hon Nils smyga iväg.
En: "We shouldn't," insisted Lena, but when she looked away, she saw Nils sneaking off.
Sv: Ångerfull men beslutsam sprang Lena efter honom.
En: Regretful but determined, Lena ran after him.
Sv: De följde en smal stig som ledde dem djupt in i ruinerna.
En: They followed a narrow path that led them deep into the ruins.
Sv: Snart var de omgivna av forntida stenväggar som reste sig högt omkring dem.
En: Soon they were surrounded by ancient stone walls rising high around them.
Sv: "Nils!
En: "Nils!
Sv: Vi borde inte vara här," sade Lena och hörde ekot av sin egen röst studsa mot de tysta väggarna.
En: We shouldn't be here," said Lena, hearing the echo of her own voice bounce off the quiet walls.
Sv: Nils log busigt.
En: Nils grinned mischievously.
Sv: "Kom igen, det är spännande!"
En: "Come on, it's exciting!"
Sv: Men spänningen förvandlades snart till förvirring när de insåg att de var vilse.
En: But the excitement soon turned into confusion when they realized they were lost.
Sv: Varenda hörn såg likadant ut, och solen började sakta sjunka på himlen.
En: Every corner looked the same, and the sun began to slowly sink in the sky.
Sv: "Jag visste att detta var en dålig idé," mumlade Lena, men hennes blick fångade Nils' ögon.
En: "I knew this was a bad idea," muttered Lena, but her gaze caught Nils' eyes.
Sv: "Förlåt," sa han tyst, plötsligt medveten om allvaret i situationen.
En: "Sorry," he said quietly, suddenly aware of the seriousness of the situation.
Sv: De bestämde sig...