Fluent Fiction - Spanish: Where Waves Meet Walls: A Homecoming and a Family's New Harmony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-07-13-22-34-01-es
Story Transcript:
Es: Desde la cima de los cerros de Valparaíso, se podía ver cómo el mar abrazaba la costa, sus olas rugiendo suavemente en la fría brisa invernal.
En: From the top of the hills of Valparaíso, one could see how the sea embraced the coast, its waves gently roaring in the cold winter breeze.
Es: Las casas de colores vibrantes resaltaban contra el cielo gris, sus murales contando historias de resistencias pasadas, de amores eternos y de vidas comunitarias.
En: The brightly colored houses stood out against the gray sky, their murals telling stories of past resistances, eternal loves, and community lives.
Es: En medio de esta ciudad llena de vida, Leandro regresaba.
En: In the midst of this city full of life, Leandro was returning.
Es: El avión había aterrizado hacía pocas horas, pero él ya recorría las calles empedradas que tanto extrañaba.
En: The plane had landed a few hours ago, but he was already wandering the cobblestone streets he missed so much.
Es: Había vivido años en el hemisferio norte, trabajando lejos de su hogar, y cada rincón de Valparaíso le traía recuerdos de su infancia.
En: He had lived for years in the northern hemisphere, working far from home, and every corner of Valparaíso brought back memories of his childhood.
Es: Sin embargo, algo se sentía diferente ahora.
En: However, something felt different now.
Es: Había cambiado, y no estaba seguro de cómo encajaría de nuevo en su familia.
En: He had changed, and he wasn't sure how he would fit back into his family.
Es: En casa, Jazmín veía por la ventana, esperando ese momento.
En: At home, Jazmín was looking out the window, waiting for that moment.
Es: Sabía que su hermano mayor estaba de vuelta, y aunque estaba emocionada, también sentía un nudo en el estómago.
En: She knew her older brother was back, and although she was excited, she also felt a knot in her stomach.
Es: En su ausencia, ella había encontrado su propio espacio y miedo tenía de que todo eso pudiera desvanecerse con su regreso.
En: In his absence, she had found her own space and was afraid that all of that could disappear with his return.
Es: Finalmente, Leandro llegó.
En: Finally, Leandro arrived.
Es: Al abrir la puerta, fue recibido con el cálido abrazo de su padre, Rafael.
En: As he opened the door, he was greeted with the warm embrace of his father, Rafael.
Es: Este hombre de mirada serena había sido el pilar de la familia durante años.
En: This man, with a serene gaze, had been the family's pillar for years.
Es: "Bienvenido a casa, hijo", dijo Rafael, con voz firme y afectuosa.
En: "Welcome home, son," said Rafael, with a firm and affectionate voice.
Es: Jazmín se unió al abrazo familiar, sintiendo la familiaridad reconfortante, pero también la tensión del cambio que inevitablemente vendría.
En: Jazmín joined the family embrace, feeling the comforting familiarity, but also the tension of the change that would inevitably come.
Es: Ese primer día pasó entre conversaciones superficiales sobre el clima y la vida en el extranjero.
En: That first day passed with superficial conversations about the weather and life abroad.
Es: La casa era la misma, pero las dinámicas habían cambiado.
En: The house was the same, but the dynamics had changed.
Es: Leandro observaba a Jazmín, ahora una joven llena de ideas y sueños, y no podía dejar de pensar en cómo su...