Fluent Fiction - Spanish: Valeria's Vineyard: A Tale of Courage and a Bountiful Harvest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/valerias-vineyard-a-tale-of-courage-and-a-bountiful-harvest
Story Transcript:
Es: El sol de primavera brillaba suavemente sobre las colinas de Mendoza.
En: The spring sun gently shone over the hills of Mendoza.
Es: La brisa fresca traía el aroma dulce de las uvas maduras.
En: The fresh breeze carried the sweet aroma of ripe grapes.
Es: Era tiempo de la Vendimia, la celebración del ciclo del vino, y el viñedo estaba lleno de energías.
En: It was time for the Vendimia, the celebration of the wine cycle, and the vineyard was buzzing with energy.
Es: Valeria, con sus manos hábiles y su corazón lleno de sueños, trabajaba sin descanso.
En: Valeria, with her skilled hands and heart full of dreams, worked tirelessly.
Es: Deseaba algún día tener su propio viñedo, pero por ahora, seguía demostrando su talento.
En: She wished to have her own vineyard one day, but for now, she continued to showcase her talent.
Es: Iker, el gerente del viñedo, observaba el campo con atención.
En: Iker, the vineyard manager, observed the fields attentively.
Es: Sabía que alguna tormenta imprevista siempre podía amenazar la cosecha.
En: He knew that some unforeseen storm could always threaten the harvest.
Es: La noticia de un repentino golpe de frío había puesto a todos en alerta.
En: The news of a sudden cold snap had put everyone on alert.
Es: "Tenemos que ser rápidos y listos," dijo a su equipo, tratando de mantener la calma.
En: "We have to be quick and smart," he told his team, trying to keep calm.
Es: Valeria escuchaba las preocupaciones de Iker.
En: Valeria listened to Iker's concerns.
Es: Sentía la necesidad de hacer más.
En: She felt the need to do more.
Es: Tenía una idea, un plan para proteger las uvas más valiosas del frío, pero se debatía en silencio.
En: She had an idea, a plan to protect the most valuable grapes from the cold, but she hesitated in silence.
Es: "¿Y si me equivoco?
En: "What if I'm wrong?"
Es: ", pensaba.
En: she thought.
Es: Sin embargo, su deseo de contribuir y su pasión no la dejaban en paz.
En: However, her desire to contribute and her passion wouldn't let her rest.
Es: Finalmente, decidió actuar.
En: Finally, she decided to act.
Es: Reunió su valor, y en la próxima reunión, cuando todos parecían preocupados, levantó la mano.
En: She gathered her courage, and at the next meeting, when everyone seemed worried, she raised her hand.
Es: "Disculpe, Iker," dijo, con una voz firme pero respetuosa, "Tengo una propuesta para proteger la cosecha."
En: "Excuse me, Iker," she said, with a firm yet respectful voice, "I have a proposal to protect the harvest."
Es: El silencio cayó sobre la sala.
En: Silence fell over the room.
Es: Todos la miraron, expectantes.
En: Everyone looked at her, expectantly.
Es: Iker asintió, invitándola a hablar.
En: Iker nodded, inviting her to speak.
Es: Valeria respiró hondo y explicó su estrategia.
En: Valeria took a deep breath and explained her strategy.
Es: Planteó priorizar las uvas de mejor calidad y cubrirlas con lonas especiales durante las noches frías.
En: She suggested prioritizing the highest quality grapes and covering them with special tarps during the cold nights.
Es: Su propuesta era simple pero efectiva.
En: Her proposal was simple but effective.
Es:...