1. EachPod

Unraveling Mysteries: A Machu Picchu Adventure Tale

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 23 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/es/episode/2024-12-23-08-38-19-es

Fluent Fiction - Spanish: Unraveling Mysteries: A Machu Picchu Adventure Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-23-08-38-19-es

Story Transcript:

Es: El sol brillaba intensamente sobre Machu Picchu en aquel caluroso día de verano austral.
En: The sun shone brightly over Machu Picchu on that hot southern summer day.

Es: Mariana, Javier y Sofía, tres amigos de la ciudad, se encontraban en medio de una aventura que jamás olvidarían.
En: Mariana, Javier, and Sofía, three friends from the city, found themselves in the midst of an adventure they would never forget.

Es: La atmósfera era festiva, con el eco de villancicos andinos de una cercana celebración navideña, envolviendo el ambiente con una sensación de calidez y tradición, a pesar de la neblina que se colaba entre las ruinas.
En: The atmosphere was festive, with the echo of villancicos Andinos from a nearby Christmas celebration enveloping the surroundings with a sense of warmth and tradition, despite the fog that crept between the ruins.

Es: Mientras el grupo seguía al guía turístico por el laberinto inca, Mariana no desviaba su atención de las palabras del hombre.
En: As the group followed the tour guide through the Inca labyrinth, Mariana kept her attention on the man's words.

Es: Él hablaba de tesoros ocultos y leyendas de los Incas, y de repente, tan rápido como había comenzado a hablar, desapareció.
En: He spoke of hidden treasures and legends of the Incas, and suddenly, as quickly as he had started talking, he disappeared.

Es: La conmoción se esparció entre los turistas.
En: Shock spread among the tourists.

Es: Un guía no simplemente desaparece así.
En: A guide doesn't just disappear like that.

Es: Mariana, intrigada y decidida a descubrir qué había sucedido, discutía con Javier y Sofía.
En: Mariana, intrigued and determined to find out what had happened, argued with Javier and Sofía.

Es: "Debemos buscarlo.
En: "We must look for him.

Es: Tal vez esté en peligro," insistió Mariana, su voz llena de entusiasmo e inquietud por todo lo que había leído sobre los antiguos secretos que albergaba ese lugar.
En: He might be in danger," insisted Mariana, her voice full of enthusiasm and concern for all she had read about the ancient secrets that place held.

Es: "Tienes razón," dijo Javier, siempre dispuesto a ayudar.
En: "You're right," said Javier, always willing to help.

Es: "Pero debemos ser cuidadosos," añadió Sofía con la misma intriga, pero más cautela.
En: "But we must be careful," added Sofía with the same intrigue, but more cautious.

Es: Dejando atrás las miradas escépticas de otros turistas, los tres amigos se adentraron por caminos desconocidos para alcanzar la última locación conocida del guía.
En: Leaving behind the skeptical looks of other tourists, the three friends ventured into unknown paths to reach the last known location of the guide.

Es: El sendero era angosto y empinado, cubierto por la húmeda vegetación de la estación, el silencio roto solo por el sonido de sus pasos.
En: The path was narrow and steep, covered with the wet vegetation of the season, the silence only broken by the sound of their footsteps.

Es: Repentinamente estalló una tormenta.
En: Suddenly, a storm broke out.

Es: La lluvia y el viento azotaban el lugar, convirtiendo el suelo en un peligroso barrizal.
En: The rain and wind lashed the place, turning the ground into a dangerous mire.

Es: "¿Volvemos?"
En: "Should we go back?"

Es: preguntó Sofía mirando a sus amigos con preocupación.
En:...

Share to: