Fluent Fiction - Spanish: Unexpected Reunion Sparks New Beginnings on Capitoline Hill
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unexpected-reunion-sparks-new-beginnings-on-capitoline-hill
Story Transcript:
Es: En una tarde dorada de otoño, el sol brillaba suavemente sobre la colina Capitolina en Roma.
En: On a golden autumn afternoon, the sun shone softly over the Capitoline Hill in Rome.
Es: Las hojas crujían bajo los pies de los turistas, pintando el camino con tonos de ámbar y carmesí.
En: Leaves crunched under the feet of tourists, painting the path with shades of amber and crimson.
Es: Mateo caminaba con la vista perdida, buscando ideas para su próximo mural.
En: Mateo walked with a distant gaze, seeking ideas for his next mural.
Es: La antigua ciudad siempre lo había inspirado, pero ese día, su mente estaba en blanco.
En: The ancient city had always inspired him, but that day, his mind was blank.
Es: De repente, entre el murmullo de varios idiomas, una voz familiar llegó a sus oídos.
En: Suddenly, amidst the murmur of various languages, a familiar voice reached his ears.
Es: "¿Mateo? ¿Eres tú?" Preguntó sorprendida Lucía, su excompañera de universidad.
En: "Mateo? Is that you?" asked Lucía, his former university classmate, surprised.
Es: Sus ojos chispeaban con energía y su sonrisa era amplia.
En: Her eyes sparkled with energy, and her smile was wide.
Es: Mateo se volvió, y al verla, sintió una ola de calidez.
En: Mateo turned, and upon seeing her, felt a wave of warmth.
Es: "¡Lucía! ¡No puedo creerlo!" No podía recordar la última vez que se habían visto.
En: "Lucía! I can't believe it!" He couldn't remember the last time they had seen each other.
Es: Ambos estaban de vacaciones solos, buscando algo que no comprendían del todo.
En: Both were on vacation alone, searching for something they didn't quite understand.
Es: Decidieron explorar juntos ese día.
En: They decided to explore together that day.
Es: Mateo pensó que tal vez el espíritu de Lucía lo ayudaría a encontrar la chispa creativa que buscaba.
En: Mateo thought perhaps Lucía's spirit would help him find the creative spark he was seeking.
Es: Mientras caminaban, charlaban sobre los recuerdos universitarios y los caminos que sus vidas habían tomado desde entonces.
En: As they walked, they chatted about university memories and the paths their lives had taken since then.
Es: Lucía, siempre tan animada, ahora parecía un poco diferente.
En: Lucía, always so lively, now seemed a bit different.
Es: Había una sombra de incertidumbre en sus ojos.
En: There was a shadow of uncertainty in her eyes.
Es: Mientras se adentraban en las estrechas calles de la colina, Lucía confesó que se sentía perdida.
En: As they ventured into the narrow streets of the hill, Lucía confessed that she felt lost.
Es: "A veces no sé si debo seguir un camino seguro o lanzarme a algo nuevo", dijo.
En: "Sometimes I don't know if I should follow a safe path or dive into something new," she said.
Es: Mateo escuchó con atención. Entendía el dilema de Lucía, ya que él mismo luchaba con las expectativas.
En: Mateo listened attentively, understanding Lucía's dilemma, as he was struggling with expectations himself.
Es: A medida que el sol empezaba a ponerse, se sentaron en un muro antiguo y miraron el panorama romano, bañado en el oro del atardecer.
En: As the sun began to set, they sat on an ancient wall and gazed at the Roman landscape, bathed in the golden sunset.
Es:...