1. EachPod

Rekindling Bonds: Mateo’s Journey Home on Día de Reyes

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 12 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/es/episode/2025-01-12-23-34-02-es

Fluent Fiction - Spanish: Rekindling Bonds: Mateo’s Journey Home on Día de Reyes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-12-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: El aire invernal de Madrid acariciaba las mejillas de Mateo mientras este caminaba por la bulliciosa Plaza Mayor.
En: The winter air of Madrid caressed Mateo's cheeks as he walked through the bustling Plaza Mayor.

Es: Las luces brillaban sobre las cabezas de las personas que se congregaban allí para disfrutar del gran desfile del Día de los Reyes Magos.
En: The lights shone over the heads of the people gathered there to enjoy the grand parade of the Día de los Reyes Magos.

Es: Mateo no podía evitar sentirse un poco nervioso.
En: Mateo couldn't help but feel a little nervous.

Es: Sus pasos resonaban en las antiguas piedras del suelo, llevándolo más cerca a su infancia y, al mismo tiempo, más cerca de su familia.
En: His steps echoed on the ancient stones of the ground, bringing him closer to his childhood and, at the same time, closer to his family.

Es: Mateo había pasado varios años en el extranjero, trabajando y buscando su camino.
En: Mateo had spent several years abroad, working and searching for his path.

Es: Pero la distancia no solo era física.
En: But the distance was not just physical.

Es: En ese tiempo, se había alejado emocionalmente de su hermano Antonio y su madre Lucía.
En: During that time, he had grown emotionally distant from his brother Antonio and his mother Lucía.

Es: Ellos lo extrañaban y él lo sabía.
En: They missed him, and he knew it.

Es: El día de hoy, Mateo regresaba, con el deseo de sanar viejas heridas.
En: Today, Mateo was returning, with the desire to heal old wounds.

Es: Lucía lo había recibido con un cálido abrazo, emocionada de tener a sus dos hijos juntos para la fiesta.
En: Lucía had welcomed him with a warm embrace, excited to have her two sons together for the celebration.

Es: Sin embargo, Antonio se mantenía distante, su mirada reflejando una mezcla de dolor y reproche.
En: However, Antonio remained distant, his gaze reflecting a mix of pain and reproach.

Es: Mateo entendía el resentimiento de su hermano; él había faltado a demasiadas cenas familiares, había estado ausente en demasiados momentos importantes.
En: Mateo understood his brother's resentment; he had missed too many family dinners, had been absent from too many important moments.

Es: Al llegar al centro de la plaza, Mateo se detuvo frente a uno de los coloridos puestos.
En: Arriving at the center of the plaza, Mateo stopped in front of one of the colorful stalls.

Es: Recordó entonces una tradición de su infancia, algo que solía hacer junto a Antonio: comprar un juguete pequeño para los Reyes.
En: He then remembered a childhood tradition, something he used to do with Antonio: buy a small toy for the Reyes.

Es: Con ese recuerdo en mente, Mateo tomó una decisión.
En: With that memory in mind, Mateo made a decision.

Es: Compró un carrusel en miniatura, un pequeño juguete que Antonio adoraba cuando eran niños.
En: He bought a miniature carousel, a small toy that Antonio loved when they were kids.

Es: Esa noche, durante el desfile, Mateo se acercó a su hermano.
En: That night, during the parade, Mateo approached his brother.

Es: Sus palabras salieron sinceras y directas.
En: His words came out sincere and direct.

Es: "Antonio, lo siento por todo.
En: "Antonio, I'm sorry for everything.

Es: Este regalo... me recuerda a nosotros.
En: This gift... it...

Share to: