Fluent Fiction - Spanish: Mystery of the Antique Café: A Journey Through San Sebastián
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-07-21-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: En un rincón encantador de San Sebastián, se encontraba un café único.
En: In a charming corner of San Sebastián, there was a unique café.
Es: Las sillas y mesas eran antiguas, un conjunto de estilos y colores que contaba historias del pasado.
En: The chairs and tables were antique, a mix of styles and colors that told stories of the past.
Es: Fotografías enmarcadas decoraban las paredes, mostrando la evolución de la ciudad a través del tiempo.
En: Framed photographs adorned the walls, showing the city's evolution over time.
Es: La luz del verano se colaba por las grandes ventanas, invitando a los visitantes a disfrutar de un momento de tranquilidad.
En: The summer light streamed through the large windows, inviting visitors to enjoy a moment of tranquility.
Es: Luz, una joven apasionada por el arte y la literatura, pasaba mucho tiempo allí, leyendo y observando a las personas pasar.
En: Luz, a young woman passionate about art and literature, spent a lot of time there, reading and watching people passing by.
Es: Un día, mientras disfrutaba de su café matutino, el camarero, Cayetano, se le acercó con un sobre.
En: One day, while enjoying her morning coffee, the waiter, Cayetano, approached her with an envelope.
Es: Sin remitente, el sobre solo tenía escrito su nombre: "Luz".
En: Without a sender, the envelope only had her name written on it: "Luz."
Es: Intrigada, Luz abrió el sobre.
En: Intrigued, Luz opened the envelope.
Es: Dentro había una carta con un mensaje enigmático que hablaba de un pasado olvidado.
En: Inside was a letter with an enigmatic message that spoke of a forgotten past.
Es: “Busca el sol entre sombras, donde el arte habla sin palabras,” decía la carta.
En: "Seek the sun among shadows, where art speaks without words," said the letter.
Es: Nadie en el café sabía de dónde había venido.
En: No one in the café knew where it had come from.
Es: Luz decidió que debía descubrir más.
En: Luz decided she needed to find out more.
Es: Con la ayuda de Cayetano, un amigo discreto y observador, Luz comenzó a investigar.
En: With the help of Cayetano, a discreet and observant friend, Luz began to investigate.
Es: Sabían que necesitaban descifrar las pistas, por lo que decidieron hablar con Isabel, la anciana conocida por su conocimiento de la historia del pueblo.
En: They knew they needed to decipher the clues, so they decided to speak with Isabel, the elderly woman known for her knowledge of the town's history.
Es: Isabel los recibió con una sonrisa.
En: Isabel received them with a smile.
Es: Oía hablar mucho de su juventud, cuando San Sebastián era diferente.
En: She loved to talk about her youth, when San Sebastián was different.
Es: Al escuchar la historia de la carta, se puso pensativa.
En: Upon hearing the story of the letter, she became thoughtful.
Es: Después de algunos minutos, comenzó a hablar sobre un secreto antiguo, una obra de arte escondida que estaba vinculada a la familia de Luz.
En: After a few minutes, she began to speak about an ancient secret, a hidden work of art that was linked to Luz's family.
Es: El relato de Isabel revelaba un cuadro perdido que había sido guardado por la abuela de Luz.
En: Isabel's tale revealed a lost painting that had been kept by Luz's grandmother.
Es: Un retrato del pueblo pintado hace...