Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Quest: Unveiling Secrets of the Day of the Dead
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-11-09-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol brillaba sobre las calles empedradas de San Miguel de Allende.
En: The sun was shining over the cobblestone streets of San Miguel de Allende.
Es: Las casas estaban decoradas con papel picado de colores, y el aroma de las flores de cempasúchil llenaba el aire.
En: The houses were decorated with colorful papel picado, and the scent of cempasúchil flowers filled the air.
Es: Era el Día de los Muertos, y la ciudad vibraba con la energía del festival.
En: It was the Day of the Dead, and the city vibrated with the energy of the festival.
Es: Mateo, un artista que amaba la cultura de su pueblo, caminaba inquieto.
En: Mateo, an artist who loved the culture of his town, walked anxiously.
Es: Su abuelo le había confiado un preciado relicario familiar, un amuleto con la imagen de una calavera de azúcar, muy antiguo y significativo.
En: His grandfather had entrusted him with a precious family keepsake, an amulet with the image of a sugar skull, very old and significant.
Es: Pero esa mañana, el relicario había desaparecido.
En: But that morning, the keepsake had disappeared.
Es: Isabel, amiga de Mateo y una historiadora local, se acercó al notar su preocupación.
En: Isabel, a friend of Mateo and a local historian, approached upon noticing his distress.
Es: "¿Qué sucede, Mateo?"
En: "What's wrong, Mateo?"
Es: preguntó con curiosidad.
En: she asked with curiosity.
Es: Mateo le contó sobre el relicario perdido.
En: Mateo told her about the lost relic.
Es: Isabel, con sus años de experiencia, le prometió ayudar.
En: Isabel, with her years of experience, promised to help him.
Es: Mientras tanto, Joaquín, un amigo de la ciudad, estaba en la plaza.
En: Meanwhile, Joaquín, a friend from the city, was in the square.
Es: Era escéptico sobre las historias misteriosas del festival.
En: He was skeptical about the mysterious stories of the festival.
Es: "Estos cuentos son para niños", decía, riéndose.
En: "These tales are for children," he said, laughing.
Es: Sin embargo, cuando supo del problema de Mateo, su interés se despertó.
En: However, when he learned about Mateo's problem, his interest was piqued.
Es: El festival continuaba con música y baile.
En: The festival continued with music and dance.
Es: La multitud hacía difícil moverse, y Mateo y sus amigos tropezaban constantemente.
En: The crowd made it difficult to move, and Mateo and his friends stumbled constantly.
Es: Marcos quería investigar las decoraciones tradicionales.
En: Marcos wanted to investigate the traditional decorations.
Es: Joaquín, en cambio, quería preguntar a los vendedores y recoger información lógica.
En: Joaquín, on the other hand, wanted to question the vendors and gather logical information.
Es: Finalmente, Mateo decidió seguir la intuición de Isabel.
En: Finally, Mateo decided to follow Isabel's intuition.
Es: Fueron a su casa, llena de libros y documentos antiguos.
En: They went to her house, filled with books and ancient documents.
Es: Allí, Isabel encontró un viejo pergamino.
En: There, Isabel found an old scroll.
Es: Había un dibujo del relicario y una nota: "Protege lo que amas en el rincón olvidado".
En: It had a drawing of the keepsake and a note: "Protect what you love in the forgotten corner."
Es: Guiados por esta...