1. EachPod

Mateo's Mountain: A Path to Leadership and Belonging

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 12 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/es/episode/2025-06-12-22-34-02-es

Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Mountain: A Path to Leadership and Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-06-12-22-34-02-es

Story Transcript:

Es: En lo alto de los Andes, donde las montañas tocan el cielo, el aire se llenaba del aroma de la celebración.
En: High in the Andes, where the mountains touch the sky, the air was filled with the aroma of celebration.

Es: Era invierno, y el pequeño pueblo indígena se preparaba para el Inti Raymi, la gran fiesta del sol.
En: It was winter, and the small indigenous village was preparing for the Inti Raymi, the great festival of the sun.

Es: En este lugar de colores vibrantes, la vida corría al ritmo de la música y las voces de sus habitantes.
En: In this place of vibrant colors, life moved to the rhythm of the music and the voices of its inhabitants.

Es: Mateo caminaba por los caminos angostos del pueblo, observando a todos trabajar para la festividad.
En: Mateo walked along the village's narrow paths, watching everyone work for the festivity.

Es: Era un joven curioso, siempre a la sombra de sus hermanos mayores, quienes siempre brillaban con sus logros.
En: He was a curious young man, always in the shadow of his older brothers, who always shone with their achievements.

Es: Mateo deseaba encontrar su lugar en la comunidad, demostrar que él también era importante.
En: Mateo wished to find his place in the community, to show that he too was important.

Es: El sol brillaba intensamente, y las terrazas llenas de papas y quinua rodeaban el pueblo.
En: The sun shone intensely, and terraces full of potatoes and quinoa surrounded the village.

Es: Los sonidos de los instrumentos tradicionales resonaban en el aire.
En: The sounds of traditional instruments resonated in the air.

Es: Los ancianos se reunían cada año para dirigir la procesión al sitio sagrado, un lugar donde se rendía homenaje al Inti, el dios sol.
En: The elders gathered each year to lead the procession to the sacred site, a place where homage was paid to Inti, the sun god.

Es: Todo estaba listo, pero el destino tenía otros planes.
En: Everything was ready, but fate had other plans.

Es: Sin previo aviso, un estruendo inesperado sacudió la tierra.
En: Without warning, an unexpected rumble shook the earth.

Es: Una avalancha de rocas y tierra bloqueó el camino principal hacia el sitio sagrado.
En: A landslide of rocks and earth blocked the main path to the sacred site.

Es: La celebración estaba en riesgo.
En: The celebration was at risk.

Es: La desesperación cundió entre los aldeanos, pero Mateo vio en este desafío una oportunidad.
En: Desperation spread among the villagers, but Mateo saw in this challenge an opportunity.

Es: Con determinación, se acercó a los ancianos, entre ellos Joaquín, el sabio del pueblo.
En: With determination, he approached the elders, among them Joaquín, the village sage.

Es: Mateo ofreció guiar a los aldeanos por un sendero alternativo, peligroso, pero posible.
En: Mateo offered to guide the villagers on an alternate path, dangerous but possible.

Es: Inés, su amiga de la infancia, le dio un apretón de manos en señal de apoyo.
En: Inés, his childhood friend, gave him a handshake in support.

Es: La decisión estaba tomada.
En: The decision was made.

Es: El grupo se adentró en el estrecho camino bajo la guía de Mateo.
En: The group ventured onto the narrow path under Mateo's guidance.

Es: El suelo era resbaladizo por la nieve, y las piedras parecían perderse en el abismo a sus...

Share to: