Fluent Fiction - Spanish: Mateo's Fiery Feast: A Spicy Día de los Reyes Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-08-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: En el corazón del verano en el sur del hemisferio, en un barrio alegre y soleado, una gran casa familiar se preparaba para la celebración del Día de los Reyes.
En: In the heart of summer in the southern hemisphere, in a cheerful and sunny neighborhood, a large family house was preparing for the celebration of Día de los Reyes.
Es: Mateo, un joven entusiasta pero sin mucha experiencia en la cocina, se había propuesto un objetivo ambicioso: cocinar un banquete perfecto para su familia.
En: Mateo, an enthusiastic young man but not very experienced in the kitchen, had set himself an ambitious goal: to cook a perfect feast for his family.
Es: La casa estaba decorada con colores vibrantes y figuras de los Reyes Magos.
En: The house was decorated with vibrant colors and figures of the Reyes Magos.
Es: Lucas reía juguetonamente alrededor de la sala, mientras Carlos y Lucía, los primos de Mateo, intentaban ayudar.
En: Lucas laughed playfully around the living room, while Carlos and Lucía, Mateo's cousins, tried to help.
Es: Lucía tenía sus dudas.
En: Lucía had her doubts.
Es: Sabía que Mateo no era precisamente un chef talentoso, pero lo animaba con su ingenio.
En: She knew that Mateo was not exactly a talented chef, but she encouraged him with her wit.
Es: "Mateo, si el pastel se quema, al menos tendremos algo más oscuro que las uvas para la mesa," bromeaba.
En: "Mateo, if the cake burns, at least we'll have something darker than the grapes for the table," she joked.
Es: Mateo, determinado a impresionar, había decidido preparar tamales, empanadas, y un pastel de chocolate especial.
En: Mateo, determined to impress, had decided to prepare tamales, empanadas, and a special chocolate cake.
Es: Pero pronto las cosas comenzaron a torcerse.
En: But soon things began to go awry.
Es: Mientras mezclaba los ingredientes para las empanadas, accidentalmente volcó un frasco entero de chile en la masa.
En: While mixing ingredients for the empanadas, he accidentally spilled an entire jar of chili into the dough.
Es: Carlos, fiel a su impulsiva ayuda, trató de salvar la masa, dispersando harina por toda la cocina.
En: Carlos, true to his impulsive help, tried to save the dough, scattering flour all over the kitchen.
Es: Era como una escena de nieve en pleno verano.
En: It was like a snow scene in the middle of summer.
Es: Sin desanimarse, Mateo decidió improvisar.
En: Undeterred, Mateo decided to improvise.
Es: "Un poco de picante no nos hará daño," pensó.
En: "A little spice won't harm us," he thought.
Es: Pero el verdadero problema vino cuando olvidó apagar el horno.
En: But the real problem came when he forgot to turn off the oven.
Es: Una nube de humo empezó a filtrarse por la cocina y, de repente, el estridente sonido de la alarma contra incendios llenó la casa.
En: A cloud of smoke began to filter through the kitchen and suddenly, the loud sound of the fire alarm filled the house.
Es: La familia, sorprendida, acudió corriendo a la cocina.
En: The family, surprised, rushed to the kitchen.
Es: Había caos, gritos, y un poco de pánico.
En: There was chaos, shouting, and a bit of panic.
Es: Lucía, con una sonrisa torcida, intentó calmar la situación.
En: Lucía, with a crooked smile, tried to calm the situation.
Es: "¡Es el primer acto del teatro de Mateo!"
En: "It's...