1. EachPod

Hope and Reconciliation: A Christmas Reunion in Santiago

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 13 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/es/episode/2024-12-13-23-34-02-es

Fluent Fiction - Spanish: Hope and Reconciliation: A Christmas Reunion in Santiago
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-13-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: Mateo miró por la ventana del autobús mientras recorría las calles de Santiago.
En: Mateo looked out the bus window as it traveled through the streets of Santiago.

Es: Era verano, pero el sol no alegraba su corazón.
En: It was summer, but the sun did not cheer his heart.

Es: El hospital psiquiátrico se alzaba frente a él como un edificio frío y distante.
En: The psychiatric hospital stood before him like a cold and distant building.

Es: Dentro, su madre Elena lo aguardaba.
En: Inside, his mother Elena awaited him.

Es: Mateo respiró hondo antes de entrar.
En: Mateo took a deep breath before entering.

Es: El pasillo del hospital tenía paredes de un color pálido e impersonal.
En: The hallway in the hospital had walls of a pale, impersonal color.

Es: Algunas luces de Navidad colgaban en la zona común, pero apenas daban calidez.
En: Some Christmas lights hung in the common area, but they barely added warmth.

Es: Mateo se sentía solo.
En: Mateo felt alone.

Es: Su padre, Carlos, había sido ausente desde que Elena fue ingresada.
En: His father, Carlos, had been absent since Elena was admitted.

Es: Mateo ajustó su mochila en el hombro, decidido a traer un poco de alegría a su madre.
En: Mateo adjusted his backpack on his shoulder, determined to bring a little joy to his mother.

Es: Al llegar a la habitación de Elena, su madre sonrió al verlo.
En: Upon reaching Elena's room, his mother smiled when she saw him.

Es: Mateo le devolvió la sonrisa.
En: Mateo returned the smile.

Es: "Te traje algo", dijo, mostrando una pequeña bolsa.
En: "I brought you something," he said, showing a small bag.

Es: Sacó de ella algunas decoraciones navideñas: una guirnalda, unas luces y un pequeño belén.
En: He took out some Christmas decorations: a garland, some lights, and a small nativity scene.

Es: Sabía que era contra las reglas, pero no le importaba.
En: He knew it was against the rules, but he didn't care.

Es: Mateo pasó la tarde adornando la habitación de Elena.
En: Mateo spent the afternoon decorating Elena's room.

Es: Ella observaba cómo su hijo colocaba cada adorno con cariño.
En: She watched as her son placed each ornament with care.

Es: "Hijo, esto es precioso", susurró Elena, conmovida.
En: "Son, this is beautiful," Elena whispered, moved.

Es: Un poco después, mientras Mateo le contaba historias de su infancia a su madre, una enfermera entró.
En: A little later, while Mateo was telling his mother stories from his childhood, a nurse entered.

Es: "No puedes tener eso aquí", dijo con firmeza.
En: "You can't have that here," she said firmly.

Es: Mateo miró a Elena, quien parecía más viva que nunca rodeada de luces y colores.
En: Mateo looked at Elena, who seemed more alive than ever surrounded by lights and colors.

Es: "Solo es para Navidad", suplicó Mateo, deseando poder llevar un poco de hogar a ese lugar estéril.
En: "It's just for Christmas," pleaded Mateo, wishing he could bring a bit of home to that sterile place.

Es: Justo en ese momento, la puerta se abrió y Carlos apareció en el umbral.
En: Just at that moment, the door opened and Carlos appeared in the doorway.

Es: Mateo se sorprendió.
En: Mateo was surprised.

Es: Su padre parecía diferente, quizá movido por el peso de la culpa o...

Share to: