Fluent Fiction - Spanish: From Disagreements to Dreams: A School Year Transformation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-31-08-38-19-es
Story Transcript:
Es: En el bullicioso colegio público de Buenos Aires, el sol veraniego brillaba intensamente sobre los patios llenos de estudiantes ansiosos por las vacaciones.
En: In the bustling public school of Buenos Aires, the summer sun shone brightly over the playgrounds filled with students eager for the holidays.
Es: Era un día común, con profesores y alumnos terminando las últimas tareas del semestre.
En: It was an ordinary day, with teachers and students finishing the last tasks of the semester.
Es: Mateo, un estudiante siempre concentrado y nervioso, caminaba por los pasillos repasando mentalmente su guion para el proyecto final.
En: Mateo, a student always focused and nervous, walked through the halls mentally rehearsing his script for the final project.
Es: Tenía que hacerlo bien, o no aprobaría el semestre.
En: He had to do it well, or he wouldn't pass the semester.
Es: Por otro lado, Lucía, conocida por ser la chica más extrovertida de su curso, también se enfrentaba al desafío de este proyecto.
En: On the other hand, Lucía, known for being the most outgoing girl in her class, was also facing the challenge of this project.
Es: Sin embargo, los problemas en casa la habían distraído durante semanas.
En: However, problems at home had distracted her for weeks.
Es: Su sonrisa habitual escondía las preocupaciones que sentía por su madre enferma.
En: Her usual smile hid the worries she felt for her sick mother.
Es: Mateo y Lucía debían trabajar juntos.
En: Mateo and Lucía had to work together.
Es: Era su única opción para salvar sus notas antes de que sonara la campana de fin de año.
En: It was their only choice to save their grades before the end-of-year bell rang.
Es: Sin embargo, tenían un obstáculo: un desacuerdo pasado, pequeño pero persistente, que los separaba.
En: However, they faced a hurdle: a past disagreement, small but persistent, that kept them apart.
Es: Durante las últimas semanas, apenas se habían dirigido la palabra.
En: Over the past few weeks, they had barely spoken to each other.
Es: Al llegar a la biblioteca, punto de encuentro para trabajar, Mateo miró a Lucía con decisión.
En: Upon arriving at the library, their meeting point to work, Mateo looked at Lucía with determination.
Es: "Tenemos que hablar", dijo Mateo, con voz firme aunque sus manos temblaban ligeramente.
En: "We need to talk," said Mateo, with a firm voice even though his hands trembled slightly.
Es: "Lo que pasó antes, no importa ahora.
En: "What happened before doesn't matter now.
Es: Necesitamos enfocarnos en el proyecto."
En: We need to focus on the project."
Es: Lucía lo miró sorprendida.
En: Lucía looked at him, surprised.
Es: Sabía que Mateo evitaba confrontaciones.
En: She knew that Mateo avoided confrontations.
Es: "Está bien, hablemos", respondió, sintiendo una ligera esperanza de que esta vez las cosas serían diferentes.
En: "Okay, let's talk," she replied, feeling a slight hope that this time things would be different.
Es: Decidió abrirse un poco.
En: She decided to open up a bit.
Es: "He estado lidiando con muchas cosas en casa.
En: "I've been dealing with a lot at home.
Es: No quería contarlo, pero creo que es necesario que entiendas por qué he estado distraída."
En: I didn't want to say it, but I think it's necessary for you to...