Fluent Fiction - Spanish: Finding Balance: A Journey to Spiritual Clarity in Peru
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-balance-a-journey-to-spiritual-clarity-in-peru
Story Transcript:
Es: El aire fresco de la mañana envolvía el pequeño pueblo de montaña en Perú.
En: The fresh morning air enveloped the small mountain village in Peru.
Es: La primavera estaba en pleno esplendor, llenando el lugar de flores coloridas y aromas dulces.
En: Spring was in full bloom, filling the place with colorful flowers and sweet fragrances.
Es: Mateo caminaba lentamente, observando los alrededores del retiro espiritual.
En: Mateo walked slowly, observing the surroundings of the spiritual retreat.
Es: Buscaba tranquilidad y claridad después de meses de trabajo agotador como ingeniero de software.
En: He was seeking tranquility and clarity after months of exhausting work as a software engineer.
Es: Aunque era escéptico sobre las prácticas espirituales, sentía que necesitaba un cambio.
En: Although he was skeptical about spiritual practices, he felt he needed a change.
Es: El retiro estaba rodeado de montañas verdes y el canto de los pájaros resonaba en el aire.
En: The retreat was surrounded by green mountains, and the singing of birds echoed in the air.
Es: Durante una sesión de meditación, Mateo notó a Lucía, una instructora de yoga que también asistía al retiro.
En: During a meditation session, Mateo noticed Lucía, a yoga instructor who was also attending the retreat.
Es: Lucía estaba allí para buscar inspiración y enseñar un taller.
En: Lucía was there to seek inspiration and teach a workshop.
Es: Mateo era escéptico, pero decidió asistir a una de sus clases.
En: Despite his skepticism, Mateo decided to attend one of her classes.
Es: Lucía se fijó en el nuevo participante que se unió a su sesión de yoga.
En: Lucía noticed the new participant who had joined her yoga session.
Es: Había algo en la forma en que Mateo observaba con cautela lo que ella enseñaba.
En: There was something about the way Mateo cautiously observed what she taught.
Es: Después de la clase, Lucía se acercó a él con una sonrisa.
En: After the class, Lucía approached him with a smile.
Es: —¿Qué te ha parecido la clase?
En: "What did you think of the class?"
Es: —preguntó Lucía, desafiante.
En: Lucía asked, challenging.
Es: —Interesante, aunque no estoy seguro de todo esto —respondió Mateo.
En: "Interesting, though I'm not sure about all of this," Mateo responded.
Es: Con el tiempo, Mateo y Lucía comenzaron a hablar más.
En: Over time, Mateo and Lucía started to talk more.
Es: Durante una caminata grupal a un sitio sagrado, el clima era perfecto.
En: During a group hike to a sacred site, the weather was perfect.
Es: El grupo se detuvo en la cima de una montaña, desde donde se podía ver un valle lleno de vida.
En: The group stopped at the top of a mountain, from where they could see a valley brimming with life.
Es: Fue allí donde Mateo y Lucía tuvieron una conversación sincera sobre sus visiones del mundo.
En: It was there that Mateo and Lucía had a heartfelt conversation about their worldviews.
Es: —A veces, la racionalidad no nos da todas las respuestas —dijo Lucía, mirando el horizonte.
En: "Sometimes, rationality doesn't give us all the answers," said Lucía, looking at the horizon.
Es: Mateo reflexionó sobre esto mientras escuchaba el murmullo del viento.
En: Mateo reflected on this while listening to the whisper of...