1. EachPod

Escaping Plans: Love Found on a Spontaneous Coastal Getaway

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 10 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/es/episode/2025-02-10-23-34-02-es

Fluent Fiction - Spanish: Escaping Plans: Love Found on a Spontaneous Coastal Getaway
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-02-10-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: El caluroso sol del verano brillaba sobre la costa chilena, donde el azul del océano se confundía con el cielo.
En: The hot summer sun shone over the Chilean coast, where the blue of the ocean blended with the sky.

Es: Carmen, Joaquín y Adela estaban en un auto pequeño, disfrutando de un fin de semana de aventura.
En: Carmen, Joaquín, and Adela were in a small car, enjoying a weekend of adventure.

Es: Habían decidido recorrer la costa, un regalo de San Valentín para ellos mismos, una excusa para escapar de la rutina.
En: They had decided to tour the coast, a Valentine's Day gift to themselves, an excuse to escape the routine.

Es: Carmen miraba por la ventana, sintiendo el viento en su cara.
En: Carmen looked out the window, feeling the wind on her face.

Es: Soñaba con el momento perfecto para hablar con Joaquín, pero no encontraba las palabras.
En: She dreamed of the perfect moment to talk to Joaquín, but she couldn't find the words.

Es: Adela, sentada al volante, seguía un horario muy estricto.
En: Adela, sitting at the wheel, stuck to a very strict schedule.

Es: "Necesitamos llegar a Valparaíso antes del atardecer", dijo, revisando de nuevo su itinerario.
En: "We need to get to Valparaíso before sunset," she said, checking her itinerary again.

Es: Joaquín, en el asiento del pasajero, tomaba fotos del paisaje, capturando cada detalle con su cámara.
En: Joaquín, in the passenger seat, was taking pictures of the landscape, capturing every detail with his camera.

Es: "Mira ese faro", le dijo a Carmen, señalándolo.
En: "Look at that lighthouse," he said to Carmen, pointing at it.

Es: Era su manera de compartir el mundo.
En: It was his way of sharing the world.

Es: Carmen sonrió, pero dentro de ella palpitaba un deseo por algo más.
En: Carmen smiled, but inside her a longing for something more was beating.

Es: Adela revisó la hora nuevamente.
En: Adela checked the time again.

Es: "¡Vamos un poco tarde!"
En: "We're a bit late!"

Es: exclamó, preocupada.
En: she exclaimed, worried.

Es: Pero Carmen sabía que había algo más importante que el tiempo.
En: But Carmen knew there was something more important than time.

Es: Finalmente, respiró hondo y dijo, "¿Qué tal si hacemos una parada?
En: Finally, she took a deep breath and said, "How about we make a stop?

Es: Conozco un lugar mágico cerca de aquí."
En: I know a magical place nearby."

Es: Adela dudó, pero algo en la mirada de Carmen la hizo ceder.
En: Adela hesitated, but something in Carmen's eyes made her relent.

Es: "Está bien, pero no por mucho tiempo."
En: "Okay, but not for too long."

Es: Tomaron un desvío y pronto llegaron a una playa escondida.
En: They took a detour and soon arrived at a hidden beach.

Es: El lugar era un paraíso de arena dorada y olas que acariciaban suavemente la costa.
En: The place was a paradise of golden sand and waves gently caressing the shore.

Es: "Es magnífico", dijo Joaquín, bajándose del auto para capturar la vista.
En: "It's magnificent," said Joaquín, getting out of the car to capture the view.

Es: Carmen se armó de valor.
En: Carmen gathered her courage.

Es: Caminó hacia donde Joaquín estaba y se quedó en silencio junto a él, mirando el océano.
En: She walked over to where Joaquín was and stood...

Share to: