Fluent Fiction - Spanish: Elena's Secret Surprise: Finding Love in La Boca
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-01-13-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: Las calles de La Boca estaban llenas de colores y sonidos.
En: The streets of La Boca were full of colors and sounds.
Es: Las casas, pintadas con tonos vibrantes, relucían bajo el sol del verano.
En: The houses, painted in vibrant tones, gleamed under the summer sun.
Es: Elena caminaba por la calle Caminito, disfrutando del ritmo del tango que salía de un café cercano.
En: Elena walked down Caminito Street, enjoying the tango rhythm coming from a nearby café.
Es: Sin embargo, en su mente, había una preocupación constante.
En: However, in her mind, there was a constant worry.
Es: Sentía que Santiago y Marisol, las dos personas más cercanas a ella, le ocultaban algo.
En: She felt that Santiago and Marisol, the two people closest to her, were hiding something from her.
Es: Elena siempre había sido perceptiva.
En: Elena had always been perceptive.
Es: Podía leer entre líneas y saber cuando las cosas no eran como parecían.
En: She could read between the lines and know when things weren't as they seemed.
Es: Había notado las miradas secretas entre Santiago y Marisol, y los murmullos cuando ella entraba en la habitación.
En: She had noticed the secret glances between Santiago and Marisol, and the murmuring when she entered the room.
Es: Al principio pensó que era su imaginación, pero después de varias semanas, las dudas se transformaron en sospechas.
En: At first, she thought it was her imagination, but after several weeks, doubts transformed into suspicions.
Es: Un día, mientras buscaba un libro en casa de Marisol, encontró una lista en la mesa.
En: One day, while looking for a book at Marisol's house, she found a list on the table.
Es: "Sorpresa - Cumpleaños de Elena" decía el título.
En: "Surprise - Elena's Birthday" read the title.
Es: Se quedó sin aliento y su corazón comenzó a latir rápidamente.
En: She was breathless, and her heart began to race quickly.
Es: Sintió una mezcla de traición y tristeza.
En: She felt a mix of betrayal and sadness.
Es: "¿Por qué no me dijeron?
En: "Why didn't they tell me?"
Es: ", pensaba.
En: she thought.
Es: Se sentía fuera del círculo, una extraña en su propia vida.
En: She felt outside the circle, a stranger in her own life.
Es: Esa noche, decidida a enfrentar la situación, fue a ver a Santiago.
En: That night, determined to confront the situation, she went to see Santiago.
Es: Él estaba en la plaza, observando las estrellas.
En: He was in the plaza, observing the stars.
Es: Al verla llegar, sonrió, aunque esa sonrisa se desvaneció al notar la seriedad en el rostro de Elena.
En: Upon seeing her arrive, he smiled, though that smile faded when he noticed the seriousness on Elena's face.
Es: "Necesitamos hablar", dijo Elena, mirando a Santiago a los ojos.
En: "We need to talk," Elena said, looking Santiago in the eyes.
Es: "Sé sobre la sorpresa."
En: "I know about the surprise."
Es: Santiago pareció confuso al principio, pero luego asintió lentamente.
En: Santiago seemed confused at first, but then nodded slowly.
Es: "Lo sabías.
En: "You knew.
Es: Marisol y yo queríamos hacer algo especial para ti".
En: Marisol and I wanted to do something special for you."
Es: "¿Por qué no me lo dijiste?
En: "Why didn't you tell me?"
Es: ",...