Fluent Fiction - Spanish: Courage Among Dinosaurs: Mateo's Museum Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-06-21-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: El sol de verano se filtraba por las ventanas del museo, iluminando el esqueleto de un gran tiranosaurio.
En: The summer sun filtered through the windows of the museo, illuminating the skeleton of a large tiranosaurio.
Es: Mateo estaba nervioso.
En: Mateo was nervous.
Es: Estaba con sus compañeros de clase en una excursión escolar al Museo de Historia Natural.
En: He was with his classmates on a school trip to the Museo de Historia Natural.
Es: Era un lugar lleno de historia y descubrimientos fascinantes, pero Mateo solo podía pensar en una cosa: Isabella.
En: It was a place full of history and fascinating discoveries, but Mateo could only think of one thing: Isabella.
Es: Isabella era segura de sí misma y siempre sabía qué decir.
En: Isabella was self-assured and always knew what to say.
Es: Mateo la admiraba desde lejos, pero su timidez le impedía hablar con ella.
En: Mateo admired her from afar, but his shyness stopped him from talking to her.
Es: Javier, su amigo, notaba esto.
En: Javier, his friend, noticed this.
Es: Siempre animaba a Mateo a ser valiente.
En: He always encouraged Mateo to be brave.
Es: El grupo caminaba entre huesos prehistóricos, escuchando la voz del guía que contaba historias de tiempos pasados.
En: The group walked among prehistoric bones, listening to the voice of the guide telling stories of times past.
Es: Mateo se sentía perdido entre sus pensamientos y los ecos de la sala.
En: Mateo felt lost in his thoughts and the echoes of the room.
Es: Isabella se acercó al esqueleto del enorme dinosaurio y comentó: "¡Es impresionante!
En: Isabella approached the skeleton of the enormous dinosaur and commented, "¡Es impresionante!
Es: Amo los dinosaurios."
En: Amo los dinosaurios."
Es: El corazón de Mateo se hundió.
En: Mateo's heart sank.
Es: Él conocía poco sobre dinosaurios, pero quería impresionarla.
En: He knew little about dinosaurs, but he wanted to impress her.
Es: Mientras caminaban, Javier le dio una palmadita en la espalda y le susurró: "Habla con ella.
En: As they walked, Javier gave him a pat on the back and whispered, "Habla con ella.
Es: Tú sabes muchas otras cosas.
En: Tú sabes muchas otras cosas.
Es: Puedes hacerlo."
En: Puedes hacerlo."
Es: Mateo vio la sección de minerales y rocas.
En: Mateo saw the section on minerals and rocks.
Es: Le encantaban las piedras preciosas y sabía mucho sobre ellas.
En: He loved gemstones and knew a lot about them.
Es: Respiró profundo.
En: He took a deep breath.
Es: Pensó en lo que Javier le había dicho y se decidió.
En: He thought about what Javier had said and made up his mind.
Es: Se acercó a Isabella mientras ella admiraba una vitrina llena de hermosos cristales.
En: He approached Isabella while she admired a display case full of beautiful crystals.
Es: "Esto es una geoda", dijo Mateo, señalando una piedra que brillaba desde dentro.
En: "This is a geoda," said Mateo, pointing to a stone that gleamed from inside.
Es: "Es una cavidad roca revestida de cristales.
En: "It's a rock cavity lined with crystals.
Es: A veces encuentras amatista dentro."
En: Sometimes you find amatista inside."
Es: Isabella giró la cabeza, interesada.
En: Isabella turned her head, interested.
Es:...