1. EachPod

Christmas Confessions at the Prado: Love and Self-Discovery

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 21 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/es/episode/2024-12-21-23-34-01-es

Fluent Fiction - Spanish: Christmas Confessions at the Prado: Love and Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-21-23-34-01-es

Story Transcript:

Es: El frío viento de invierno soplaba suavemente por las calles de Madrid.
En: The cold winter wind blew gently through the streets of Madrid.

Es: Era la víspera de Navidad, y el espíritu festivo se sentía en cada rincón.
En: It was Christmas Eve, and the festive spirit was felt in every corner.

Es: Mateo y Lucía paseaban juntos por el Museo del Prado, rodeados de luces navideñas y turistas emocionados.
En: Mateo and Lucía walked together through the Museo del Prado, surrounded by Christmas lights and excited tourists.

Es: Mateo miraba a su alrededor, nervioso.
En: Mateo looked around, nervous.

Es: El Prado, con sus techos altos y paredes decoradas con obras maestras españolas, era un lugar majestuoso y romántico.
En: The Prado, with its high ceilings and walls adorned with Spanish masterpieces, was a majestic and romantic place.

Es: Pensó que era el sitio ideal para proponer matrimonio a Lucía.
En: He thought it was the ideal site to propose marriage to Lucía.

Es: Lucía, por su parte, estaba sumida en sus pensamientos mientras observaba los cuadros.
En: Lucía, on her part, was deep in thought while observing the paintings.

Es: Como estudiante de historia del arte, el museo era su santuario favorito, pero hoy tenía su mente en otro lugar.
En: As a student of art history, the museum was her favorite sanctuary, but today her mind was elsewhere.

Es: Dudaba sobre su relación con Mateo y también sobre su futuro profesional.
En: She was doubtful about her relationship with Mateo and also about her professional future.

Es: Se sentía abrumada.
En: She felt overwhelmed.

Es: Caminaban cerca de "Las Meninas", la famosa pintura de Velázquez, cuando Mateo, decidido a encontrar el momento perfecto, detuvo a Lucía.
En: They were walking near "Las Meninas," the famous painting by Velázquez, when Mateo, resolved to find the perfect moment, stopped Lucía.

Es: "Lucía, quiero decirte algo importante," comenzó él.
En: "Lucía, I want to tell you something important," he began.

Es: Pero antes de que pudiera continuar, Lucía lo interrumpió.
En: But before he could continue, Lucía interrupted him.

Es: "Mateo, creo que necesitamos hablar," dijo, su voz temblando un poco.
En: "Mateo, I think we need to talk," she said, her voice trembling a bit.

Es: Mateo sintió su corazón detenerse.
En: Mateo felt his heart stop.

Es: "¿Hablar de qué?"
En: "Talk about what?"

Es: "Estoy confundida," confesó Lucía.
En: "I'm confused," Lucía confessed.

Es: "Me preocupa mi carrera y, honestamente, nuestro futuro juntos.
En: "I'm worried about my career and, honestly, our future together.

Es: No sé si estoy lista para más compromisos ahora."
En: I don't know if I'm ready for more commitments right now."

Es: El tono de Lucía despertó una mezcla de ansiedad y frustración en Mateo.
En: Lucía's tone stirred a mix of anxiety and frustration in Mateo.

Es: "¿Ahora?
En: "Now?

Es: ¿Aquí?"
En: Here?"

Es: replicó, tratando de mantener la calma.
En: he replied, trying to stay calm.

Es: "Pensé que este lugar sería especial para nosotros."
En: "I thought this place would be special for us."

Es: "Es especial," afirmó Lucía, "pero necesito claridad.
En: "It is special," Lucía affirmed, "but I need clarity.

Es: No...

Share to: