Fluent Fiction - Spanish: Chasing the Atacama Bloom: A Desert Adventure Unfolds
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/chasing-the-atacama-bloom-a-desert-adventure-unfolds
Story Transcript:
Es: El sol comenzaba a esconderse en el horizonte del desierto de Atacama cuando Manuel y Carmen avanzaban por el terreno árido.
En: The sun began to hide on the horizon of the Atacama Desert as Manuel and Carmen made their way across the arid terrain.
Es: El viento soplaba frío, recordándoles que, aunque era invierno, el desierto podía ser implacable.
En: The wind blew cold, reminding them that, even though it was winter, the desert could be relentless.
Es: Manuel, un botánico apasionado, lideraba la expedición con determinación.
En: Manuel, a passionate botanist, led the expedition with determination.
Es: Carmen, a su lado, compartía su entusiasmo aunque con un poco de preocupación.
En: Beside him, Carmen shared his enthusiasm, though with a hint of concern.
Es: Desde hace años, Manuel había escuchado historias sobre una flor legendaria que solo florecía en estos parajes inhóspitos.
En: For years, Manuel had heard tales of a legendary flower that only bloomed in these inhospitable places.
Es: Se decía que su color era tan vibrante que iluminaba el desierto con su presencia.
En: It was said that its color was so vibrant it lit up the desert with its presence.
Es: Pero Carmen dudaba de su existencia.
En: But Carmen doubted its existence.
Es: Sin embargo, su amistad con Manuel la empujaba a acompañarlo, queriendo asegurarse de que no se perdiera en su obsesión.
En: However, her friendship with Manuel compelled her to accompany him, wanting to ensure he didn’t get lost in his obsession.
Es: Algunos días atrás, salieron del pequeño pueblo a la orilla del desierto.
En: A few days earlier, they had left the small town on the edge of the desert.
Es: Llevaban mapas, agua y algo de comida.
En: They carried maps, water, and some food.
Es: Pero mientras avanzaban, la vastedad del desierto hacía que las esperanzas de Carmen menguaran.
En: But as they advanced, the vastness of the desert made Carmen’s hopes dwindle.
Es: La arena interminable y las rocas afiladas eran su única compañía.
En: The endless sand and sharp rocks were their only companions.
Es: "Manuel, tal vez deberíamos considerar regresar", sugirió Carmen una tarde, cuando sus pies cansados pedían descanso.
En: "Manuel, maybe we should consider going back," suggested Carmen one afternoon, when her tired feet begged for rest.
Es: "Estamos cerca, lo siento", respondió Manuel, con confianza y un atisbo de terquedad.
En: "We’re close, I can feel it," Manuel replied confidently, with a hint of stubbornness.
Es: Su deseo de hallar la flor era más fuerte que la fatiga.
En: His desire to find the flower was stronger than fatigue.
Es: Durante otro día largo de caminata, justo cuando Carmen estaba dispuesta a insistir en regresar, algo captó su atención.
En: During another long day of walking, just as Carmen was ready to insist on turning back, something caught her attention.
Es: "¡Mira allí!
En: "Look there!"
Es: ", exclamó excitada, señalando un pequeño destello de color entre las rocas.
En: she exclaimed excitedly, pointing to a small burst of color among the rocks.
Es: Sus ojos incrédulos se encontraron con una pincelada de colores vivaces que contrastaban con el entorno.
En: Her incredulous eyes met a splash of vibrant colors that contrasted with the surroundings.
Es:...