Fluent Fiction - Spanish: Braving the Winter Waves: A Lesson in Friendship and Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-07-30-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: La niebla del invierno cubría la base naval de Valparaíso, donde el viento del mar soplaba fuerte y las olas rompían con fuerza contra los riscos.
En: The winter fog covered the base naval of Valparaíso, where the sea wind blew strong and the waves crashed forcefully against the cliffs.
Es: Mateo, un estudiante de secundaria, miraba el mar con emoción.
En: Mateo, a high school student, looked at the sea with excitement.
Es: La clase de biología había llegado para un viaje de campo fascinante, explorando la vida marina de la costa chilena.
En: The biology class had arrived for a fascinating field trip, exploring the marine life of the Chilean coast.
Es: Aunque el clima era frío y las aguas estaban agitadas, Mateo sentía una calidez especial en su interior.
En: Although the weather was cold and the waters rough, Mateo felt a special warmth inside.
Es: Lucia, la estrella de la clase, ya estaba haciendo preguntas al profesor sobre los animales que podían encontrar.
En: Lucia, the star of the class, was already asking the teacher questions about the animals they might find.
Es: Mateo la admiraba, pero al mismo tiempo sentía que debía demostrar que él también era capaz de grandes descubrimientos.
En: Mateo admired her, but at the same time, he felt he needed to prove that he too was capable of great discoveries.
Es: Cerca, Carlos bromeaba sobre la idea de encontrar algo valioso en un mar tan revuelto.
En: Nearby, Carlos joked about the idea of finding something valuable in such a choppy sea.
Es: Mateo escuchaba a los dos, pero mantenía una determinación silenciosa.
En: Mateo listened to both of them, but he kept a silent determination.
Es: La meta de Mateo era encontrar un espécimen raro, algo que pudiera asombrar al profesor y a sus compañeros.
En: Mateo's goal was to find a rare specimen, something that could amaze the teacher and his classmates.
Es: Sin embargo, el mar embravecido hacía que muchos se quedaran cerca de la costa por precaución.
En: However, the rough sea caused many to stay near the coast for safety.
Es: Pero no Mateo.
En: But not Mateo.
Es: Con un susurro firme consigo mismo, decidió aventurarse más allá, a lo largo de la línea costera.
En: With a firm whisper to himself, he decided to venture further along the coastline.
Es: Mientras se alejaba del grupo, su corazón latía rápido.
En: As he moved away from the group, his heart beat quickly.
Es: Tropezaba con las rocas mojadas, pero algo lo impulsaba a seguir.
En: He stumbled over the wet rocks, but something drove him to continue.
Es: Pronto, divisó una poza de marea que captó su atención.
En: Soon, he spotted a tide pool that caught his attention.
Es: Dentro de la poza, vio un ser único: una criatura marina con colores que brillaban, atrapada entre las rocas.
En: Inside the pool, he saw a unique being: a marine creature with bright colors, trapped between the rocks.
Es: Su corazón dio un vuelco; sabía que tenía que alcanzar esa criatura.
En: His heart skipped a beat; he knew he had to reach that creature.
Es: Mateo miró las rocas resbaladizas que bajaban hacia la poza.
En: Mateo looked at the slippery rocks descending towards the pool.
Es: Era peligroso, pero el deseo de alcanzar ese singular ser era más fuerte.
En: It was dangerous, but the desire to reach that singular being was...