Fluent Fiction - Spanish: Behind Dazzling Lights: A Heartfelt Christmas in Buenos Aires
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-25-23-34-01-es
Story Transcript:
Es: En el corazón del verano porteño, las luces de Navidad brillan en el barrio cerrado de Buenos Aires.
En: In the heart of the porteño summer, Christmas lights shine in the gated community of Buenos Aires.
Es: Las casas están adornadas con guirnaldas y figuras de Papá Noel, contrastando con el calor envolvente.
En: The houses are adorned with garlands and figures of Papá Noel, contrasting with the enveloping heat.
Es: La casa de Isadora también está decorada, aunque mantiene un aire de discreción frente a sus lujosos vecinos.
En: Isadora's house is also decorated, although it maintains an air of discretion compared to her luxurious neighbors.
Es: La noche de Navidad se acerca, y Isadora está ocupada en la cocina.
En: Christmas Eve approaches, and Isadora is busy in the kitchen.
Es: Lleva un delantal con un reno bordado y un mechón de cabello caído sobre la frente.
En: She wears an apron with an embroidered reindeer and a lock of hair falling over her forehead.
Es: Intenta preparar una cena exquisita para la familia y sus invitados.
En: She tries to prepare an exquisite dinner for the family and their guests.
Es: Su cabeza está llena de preocupaciones financieras, pero su rostro refleja serenidad.
En: Her head is full of financial worries, but her face reflects serenity.
Es: Mateo entra a la cocina, lleva una camiseta desaliñada y auriculares colgados del cuello.
En: Mateo enters the kitchen, wearing a shabby T-shirt and headphones hanging around his neck.
Es: "¿Por qué hacemos todo esto si no tenemos plata, mamá?"
En: "Why do we do all this if we don’t have any money, mom?"
Es: murmura con un deje de rebeldía.
En: he murmurs with a hint of rebellion.
Es: Isadora suspira, su voz trata de ser paciente.
En: Isadora sighs, her voice trying to remain patient.
Es: "Es importante para todos, Mateo.
En: "It’s important for everyone, Mateo.
Es: Solo intenta disfrutar", responde, aunque sabe lo difícil que será para él.
En: Just try to enjoy it," she responds, though she knows how difficult it will be for him.
Es: Valeria, la hermana menor, colorea un dibujo en la sala.
En: Valeria, the younger sister, colors a drawing in the living room.
Es: De vez en cuando, alza la vista hacia su madre y hermano.
En: From time to time, she looks up at her mother and brother.
Es: Ella siente la tensión, aunque no la comprende del todo.
En: She feels the tension, although she does not fully understand it.
Es: "Ya es casi Navidad, Mateo.
En: "It’s almost Christmas, Mateo.
Es: Hay que estar felices", dice con inocencia y esperanza.
En: We should be happy," she says with innocence and hope.
Es: La familia comienza a vestirse para la cena.
En: The family begins to dress for dinner.
Es: Isadora escoge un vestido sencillo pero elegante, Mateo lleva una camisa que no le gusta, y Valeria se pone un vestido nuevo que su madre le regaló.
En: Isadora chooses a simple but elegant dress, Mateo wears a shirt he doesn't like, and Valeria puts on a new dress her mother gave her.
Es: Los invitados llegan, los vecinos del barrio.
En: The guests arrive, the neighbors from the community.
Es: Todos con sonrisas brillantes, ocultando sus propios problemas detrás de interacciones superficiales.
En: All with bright smiles, hiding their own problems behind...