Fluent Fiction - Spanish: Balancing Dreams and Roots: A Bogotá Family's Decision
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/balancing-dreams-and-roots-a-bogota-familys-decision
Story Transcript:
Es: El sol de primavera brillaba intensamente sobre Bogotá, reflejándose en las grandes ventanas del tostadero de café.
En: The spring sun shone brightly over Bogotá, reflecting off the large windows of the coffee roastery.
Es: Allí, el ambiente era cálido y acogedor.
En: Inside, the atmosphere was warm and inviting.
Es: El aroma a café recién tostado llenaba el aire, mientras las máquinas molían granos y las conversaciones llenaban el espacio de vida.
En: The aroma of freshly roasted coffee filled the air, as machines ground beans and conversations brought the space to life.
Es: En una mesa al fondo, María, Esteban y Carmen se sentaban para discutir algo importante.
En: At a table in the back, María, Esteban, and Carmen sat to discuss something important.
Es: Era el Día de Amor y Amistad, pero la charla que les ocupaba no era sencilla.
En: It was Love and Friendship Day, but their talk was not an easy one.
Es: Esteban había recibido una oferta de trabajo en otra ciudad y estaba ansioso por hablar de ello.
En: Esteban had received a job offer in another city and was eager to discuss it.
Es: "Este trabajo es una gran oportunidad," decía Esteban con entusiasmo, mirando a sus hermanas.
En: "This job is a great opportunity," Esteban said enthusiastically, looking at his sisters.
Es: "Nos abrirá muchas puertas."
En: "It will open many doors for us."
Es: Carmen, con sus ojos grandes y expresivos, suspiró.
En: Carmen, with her large, expressive eyes, sighed.
Es: "Esteban, Bogotá es nuestro hogar.
En: "Esteban, Bogotá is our home.
Es: ¿Qué pasa con nuestra familia y amigos aquí?
En: What about our family and friends here?
Es: Yo no quiero irme."
En: I don't want to leave."
Es: María escuchaba en silencio, sintiendo el peso de la decisión.
En: María listened silently, feeling the weight of the decision.
Es: Era pragmática y entendía las posibilidades que mencionaba Esteban.
En: She was pragmatic and understood the possibilities Esteban mentioned.
Es: Aunque estaba ansiosa, sabía que debía pensar en lo que era mejor para todos.
En: Although she was anxious, she knew she had to consider what was best for everyone.
Es: Sin embargo, las palabras de Carmen también resonaban en su corazón.
En: However, Carmen's words also resonated in her heart.
Es: Esteban, viendo las caras de sus hermanas, decidió presentar su plan.
En: Seeing his sisters' faces, Esteban decided to present his plan.
Es: "En la nueva ciudad tendremos más opciones, tanto para mí como para ustedes.
En: "In the new city, we'll have more options, both for me and for you.
Es: Carmen, podrías encontrar nuevas inspiraciones para tu arte.
En: Carmen, you could find new inspirations for your art.
Es: María, podrías seguir creciendo en tu trabajo."
En: María, you could continue growing in your job."
Es: Carmen, aferrada a sus recuerdos, miró por la ventana.
En: Carmen, clinging to her memories, gazed out the window.
Es: "Pero Bogotá tiene todo lo que amamos.
En: "But Bogotá has everything we love.
Es: Las calles, la gente, nuestra historia."
En: The streets, the people, our history."
Es: El debate continuó, mientras el olor del café los envolvía.
En: The debate continued as the smell of coffee...