1. EachPod

Awakening in Buenos Aires: Mateo's Journey to Self-Discovery

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 08 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/es/episode/2025-04-08-22-34-00-es

Fluent Fiction - Spanish: Awakening in Buenos Aires: Mateo's Journey to Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-04-08-22-34-00-es

Story Transcript:

Es: El aroma del café recién hecho llenaba el pequeño café en un rincón tranquilo de Buenos Aires.
En: The aroma of freshly brewed coffee filled the small café in a quiet corner of Buenos Aires.

Es: Era otoño, y las hojas caían lentamente de los árboles fuera del ventanal.
En: It was autumn, and leaves were slowly falling from the trees outside the large window.

Es: La ciudad estaba en plena Semana Santa, y las calles estaban más tranquilas de lo habitual.
En: The city was in the midst of Semana Santa, and the streets were quieter than usual.

Es: Mateo estaba detrás del mostrador, sirviendo un café espresso a un cliente distraído.
En: Mateo was behind the counter, serving an espresso to a distracted customer.

Es: Sus manos se movían con rapidez, pero su mente viajaba lejos.
En: His hands moved quickly, but his mind wandered far away.

Es: Soñaba con cambiar su vida, dejar el café y encontrar su verdadera pasión.
En: He dreamed of changing his life, leaving the café, and finding his true passion.

Es: Sin embargo, sentía que sus sueños se quedaban atrapados entre esas cuatro paredes de madera y el constante murmullo de las tazas.
En: However, he felt his dreams were trapped between those four wooden walls and the constant murmur of cups.

Es: Camila y Elena estaban sentadas en una mesa cercana.
En: Camila and Elena sat at a nearby table.

Es: Camila bebía su té mientras observaba a Elena, su amiga de siempre y artista talentosa.
En: Camila sipped her tea while watching Elena, her lifelong friend and talented artist.

Es: Elena había estado ocupada últimamente, organizando exposiciones y trabajando sin parar.
En: Elena had been busy lately, organizing exhibitions and working nonstop.

Es: Esa mañana, su rostro lucía más pálido de lo normal.
En: That morning, her face looked paler than usual.

Es: De repente, algo sucedió.
En: Suddenly, something happened.

Es: Elena cerró los ojos y cayó hacia un lado.
En: Elena closed her eyes and fell to the side.

Es: Mateo vio desde el mostrador cómo Camila se levantaba rápidamente para sostenerla.
En: Mateo saw from the counter how Camila quickly stood up to support her.

Es: Su corazón latía deprisa mientras corría hacia ellas.
En: His heart raced as he ran towards them.

Es: "¿Qué pasó?"
En: "What happened?"

Es: preguntó, con preocupación.
En: he asked, with concern.

Es: Camila, con el ceño fruncido, explicó: "Elena no ha descansado, ha estado trabajando demasiado".
En: Camila, with a furrowed brow, explained: "Elena hasn't rested, she's been working too much."

Es: Mateo se agachó junto a Elena, sintiendo un impulso de ayudarla.
En: Mateo crouched next to Elena, feeling an urge to help her.

Es: En ese momento, algo cambió dentro de él.
En: At that moment, something changed within him.

Es: Quería hacer más que solo preparar cafés.
En: He wanted to do more than just prepare coffees.

Es: Quería ser útil.
En: He wanted to be useful.

Es: Mientras esperaban que Elena despertara, el silencio se hizo largo.
En: While they waited for Elena to wake up, the silence stretched long.

Es: Camila lanzó una mirada inquisitiva a Mateo.
En: Camila cast an inquisitive look at Mateo.

Es: Él sabía que ella intuía su inquietud interna.
En: He knew she...

Share to: