Fluent Fiction - Spanish: A Christmas Market Surprise: A Heartwarming Reunion
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-12-02-23-34-02-es
Story Transcript:
Es: La plaza del pequeño pueblo en el norte de España rebosaba de luces centelleantes y sonrisas.
En: The plaza of the small town in northern España overflowed with twinkling lights and smiles.
Es: Era el mercado navideño, un evento que todos en el pueblo esperaban con ansias.
En: It was the mercado navideño, an event that everyone in the town eagerly awaited.
Es: El aire, frío y ligero, tenía el aroma inconfundible de pino y especias.
En: The air, cold and light, had the unmistakable aroma of pine and spices.
Es: En medio de la multitud, Isabella se movía lentamente, disfrutando de cada rincón festivo.
En: In the middle of the crowd, Isabella moved slowly, savoring every festive corner.
Es: Había regresado a su pueblo natal para las fiestas, con el deseo de revivir los momentos de su infancia y reencontrarse con sus viejos amigos.
En: She had returned to her hometown for the holidays, hoping to relive childhood moments and reconnect with her old friends.
Es: Isabella avanzaba hacia el puesto de Mateo.
En: Isabella advanced toward Mateo's stall.
Es: Él nunca había dejado el pueblo y ahora vendía deliciosas empanadillas artesanales.
En: He had never left the town and now sold delicious homemade pastries.
Es: Al verla, Mateo sonrió abiertamente, como si el tiempo no hubiera pasado.
En: Upon seeing her, Mateo smiled broadly, as if time hadn't passed.
Es: Isabella también sonrió.
En: Isabella smiled too.
Es: Tomó una empanadilla sin pensar mucho en sus ingredientes y pronto sintió que algo no estaba bien.
En: She took a pastry without thinking much about its ingredients and soon felt something was not right.
Es: Un ligero picor comenzó en su garganta.
En: A slight tingling began in her throat.
Es: Isabella trató de ignorarlo, pensando que se trataba solo de su imaginación.
En: Isabella tried to ignore it, thinking it was just her imagination.
Es: Pero el picor no desaparecía, y comenzó a sentir un calor incómodo en las mejillas.
En: But the tingling did not go away, and she started to feel an uncomfortable heat in her cheeks.
Es: Mientras tanto, Mateo hablaba con entusiasmo sobre sus planes para la Navidad.
En: Meanwhile, Mateo was speaking enthusiastically about his plans for Navidad.
Es: Isabella, aunque disfrutaba la conversación, se sintió cada vez más distraída por su malestar creciente.
En: Isabella, although enjoying the conversation, felt increasingly distracted by her growing discomfort.
Es: De repente, Lucas, el médico del pueblo, pasó por su lado.
En: Suddenly, Lucas, the town doctor, passed by her side.
Es: Por precaución, Isabella decidió mencionar lo que sentía.
En: As a precaution, Isabella decided to mention how she felt.
Es: "Lucas," llamó Isabella, "creo que algo me hizo daño."
En: "Lucas," called Isabella, "I think something harmed me."
Es: Lucas frunció el ceño preocupado.
En: Lucas frowned with concern.
Es: Observó sus síntomas y le propuso revisarla allí mismo para evitar que la reacción empeorara.
En: He observed her symptoms and proposed to check her right there to prevent the reaction from worsening.
Es: "Deberías sentarte," sugirió Lucas con firmeza.
En: "You should sit down," suggested Lucas firmly.
Es: Isabella vaciló, preocupada por perderse el resto del mercado.
En: Isabella hesitated,...