Fluent Fiction - Spanish: A Chicken's Chaotic Arrival: When Pranks Go Fowl at El Amanecer
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2025-06-03-22-34-02-es
Story Transcript:
Es: Era una mañana soleada de primavera tardía en la escuela secundaria pública "El Amanecer".
En: It was a sunny late spring morning at the public high school "El Amanecer".
Es: Los estudiantes recorrían los pasillos llenos de entusiasmo, con sus mochilas repletas de libros y esperanzas de un verano cercano.
En: The students roamed the hallways full of enthusiasm, with their backpacks filled with books and hopes for the approaching summer.
Es: Banderas de colores adornaban las paredes, anunciando el tan esperado final del año escolar.
En: Colorful flags adorned the walls, announcing the long-awaited end of the school year.
Es: Luz, conocida como la bromista de la clase, tenía un plan especial para el día.
En: Luz, known as the class prankster, had a special plan for the day.
Es: Quería que sus amigos recordaran el último día con risas.
En: She wanted her friends to remember the last day with laughter.
Es: Por eso, decidió llevar una piñata al evento de fin de curso, o al menos eso pensaba.
En: That's why she decided to bring a piñata to the end-of-year event, or so she thought.
Es: Mientras caminaba por el pasillo principal, sujeta a un gran saco, sus amigos Pedro y Sofía se acercaron, intrigados por el misterioso bulto.
En: While she walked down the main hallway, holding onto a large sack, her friends Pedro and Sofía approached, intrigued by the mysterious bundle.
Es: "Luz, ¿qué llevas ahí?"
En: "Luz, what's that you're carrying?"
Es: preguntó Pedro con curiosidad.
En: asked Pedro with curiosity.
Es: "¡La sorpresa para la fiesta!"
En: "¡La sorpresa para la fiesta!"
Es: respondió Luz sonriendo, segura de que su broma sería un éxito.
En: replied Luz smiling, confident her prank would be a hit.
Es: Pero una vez en el gimnasio, donde todos se reunían para la celebración, Luz abrió el saco y, en lugar de confeti y caramelos, una gallina viva salió corriendo, cacareando a todo pulmón.
En: But once in the gymnasium, where everyone was gathering for the celebration, Luz opened the sack and, instead of confetti and candies, a live chicken came running out, clucking loudly.
Es: El caos estalló en segundos.
En: Chaos erupted in seconds.
Es: Los estudiantes gritaban y reían.
En: The students screamed and laughed.
Es: La gallina corría rápida entre las sillas, mientras los profesores trataban de mantener el orden.
En: The chicken darted quickly between the chairs, while the teachers tried to maintain order.
Es: El director, señor Ramírez, un hombre severo, observó la escena con ceño fruncido.
En: The principal, Señor Ramírez, a stern man, observed the scene with a frown.
Es: "¡Luz, esto es inaceptable!
En: "Luz, this is unacceptable!
Es: Si no se controla la situación, ¡tendré que cancelar la fiesta!"
En: If the situation isn't controlled, I'll have to cancel the party!"
Es: advirtió.
En: he warned.
Es: Luz, al ver el problema que había generado, se dio cuenta de que necesitaba actuar rápidamente.
En: Luz, realizing the problem she had caused, knew she needed to act quickly.
Es: A medida que la gallina se escabullía hacia la cafetería, Luz la siguió, decidida a solucionar el malentendido.
En: As the chicken slipped away towards the cafeteria, Luz followed, determined to resolve the misunderstanding.
Es: "Pedro, Sofía,...