Fluent Fiction - Serbian: Inventive Romance at the Nikola Tesla Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-08-28-22-34-02-sr
Story Transcript:
Sr: Топао летњи дан обасјао је Београд, а Музеј Николе Тесле био је препун туриста који су бажљиво разгледали славне експонате.
En: A warm summer day illuminated Belgrade, and the Nikola Tesla Museum was filled with tourists who were eagerly observing the famous exhibits.
Sr: Међу њима је био и Никола, младић са вечитом жељом да научи све о генијалном научнику.
En: Among them was Nikola, a young man with a perpetual desire to learn everything about the brilliant scientist.
Sr: Чим је ступио у музеј, очи су му засјале од узбуђења.
En: As soon as he stepped into the museum, his eyes sparkled with excitement.
Sr: Био је одлучан да импресионира Јелену, девојку коју је кришом гледао из даљине и дивио јој се.
En: He was determined to impress Jelena, the girl he secretly admired from a distance.
Sr: Док је посматрао један од Теслиних изума, упитала га је група туриста: „Извините, да ли сте ви водич?
En: While he was observing one of Tesla's inventions, a group of tourists asked him, "Excuse me, are you a guide?"
Sr: “ Никола је био изненађен, али је у себи осетио прилику.
En: Nikola was surprised, but he felt the opportunity within himself.
Sr: Одлучио је да одигра улогу водича, надајући се да ће Јелена приметити његово самопоуздање.
En: He decided to play the role of a guide, hoping that Jelena would notice his confidence.
Sr: „Да, наравно!
En: "Yes, of course!
Sr: Хајде да обиђемо овде“, рекао је Никола, иако је знао само основне чињенице о Теслином животу.
En: Let's take a tour here," he said, even though he only knew the basic facts about Tesla's life.
Sr: Повевши их кроз музеј, причао је како је Тесла изумео тајни уређај за комуникацију са голубовима, врло поносан на своју машту.
En: Leading them through the museum, he narrated how Tesla invented a secret device for communicating with pigeons, very proud of his imagination.
Sr: Туристима се допадала његова прича, али Никола није приметио Јелену како прилази с осмехом на лицу.
En: The tourists enjoyed his story, but Nikola didn’t notice Jelena approaching with a smile on her face.
Sr: Таман када је измишљао нову причу о маштовитом изуму који кува кафу за само један секунд, прави водич, Марко, појавио се иза угла.
En: Just as he was inventing a new story about a fantastic invention that brews coffee in just one second, the real guide, Marko, appeared from around the corner.
Sr: „Извините, ја сам прави водич“, рекао је љубазно, док је публика збуњено пенгирала на њега и Николу.
En: "Excuse me, I am the real guide," he said politely, while the audience looked confusedly at him and Nikola.
Sr: Никола је остао збуњен, али је Јелена, која је све време слушала са стране, почела да се смеје.
En: Nikola was left bewildered, but Jelena, who had been listening from the side, began to laugh.
Sr: „Врло креативно, Никола“, рекла је.
En: "Very creative, Nikola," she said.
Sr: „Хајде да послушамо прави обилазак заједно.
En: "Let's listen to the real tour together."
Sr: “И тако, док су пратили Марка кроз изложбе, Никола је схватио да не мора да буде генијалан као Тесла да би импресионирао Јелену.
En: And so, as they followed Marko through the exhibits, Nikola realized that he didn't have to be as brilliant as Tesla to impress Jelena.
Sr: Важније је било делити истинску страст за оно што је волео.
En: It was more important to share a genuine passion for what...