Fluent Fiction - Serbian: From Stress to Success: Milica's Journey to Self-Care
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-06-03-22-34-01-sr
Story Transcript:
Sr: Милица је седела у клупи у средњој школи у Београду.
En: Milica was sitting at a desk in a high school in Belgrade.
Sr: Ван учионице чули су се гласови ученика како нестрпљиво чекају свој ред за годишњи лекарски преглед.
En: Outside the classroom, voices of students could be heard eagerly waiting for their turn for the annual medical check-up.
Sr: Мирис цвета липе допирао је споља кроз отворене прозоре.
En: The scent of linden blossoms wafted in from the open windows.
Sr: Пролеће је било у пуном јеку.
En: Spring was in full swing.
Sr: Немања и Јована, Миличини добри другови из разреда, већ су прошли преглед.
En: Nemanja and Jovana, Milica's good friends from class, had already been through their check-ups.
Sr: Осећали су се релаксирано, шалећи се на рачун лекара и слушајући музику на својим телефонима.
En: They felt relaxed, joking about the doctor and listening to music on their phones.
Sr: Али Милица није делила њихову безбрижност.
En: But Milica did not share their carefreeness.
Sr: Милица је одувек била озбиљна и амбициозна.
En: Milica had always been serious and ambitious.
Sr: Њена највећа жеља била је да упише најбољи факултет у Србији.
En: Her greatest wish was to enroll in the best university in Serbia.
Sr: Међутим, у последње време патила је од честих главобоља и умора, и то јој је отежавало учење.
En: However, lately, she had been suffering from frequent headaches and fatigue, which made studying difficult for her.
Sr: Плашила се да ће лекар открити нешто озбиљно.
En: She was afraid the doctor would discover something serious.
Sr: Када је дошло њено време за преглед, дубоко је удахнула и ушла у ординацију.
En: When her turn for the examination came, she took a deep breath and entered the doctor's office.
Sr: Лекар, старији господин с наочарима, пажљиво ју је прегледао.
En: The doctor, an elderly gentleman with glasses, examined her carefully.
Sr: Постављао је многа питања о њеним симптомима.
En: He asked many questions about her symptoms.
Sr: „Чини ми се да су ваше главобоље последица стреса,“ рекао је лекар након прегледа.
En: "It seems to me that your headaches are due to stress," the doctor said after the examination.
Sr: „Мораћемо да урадимо још неке тестове, али мислим да нема разлога за велику бригу.
En: "We'll need to do some more tests, but I don't think there's any reason for major concern."
Sr: “Милица је осетила огромно олакшање.
En: Milica felt a huge relief.
Sr: На крају, резултати су показали да је заиста у питању био стрес.
En: In the end, the results showed that stress was indeed the issue.
Sr: То је био позив на буђење за њу.
En: It was a wake-up call for her.
Sr: Одлучила је да се више брине о себи, помогавши себи да успостави бољи баланс између учења и одмора.
En: She decided to take better care of herself, helping her establish a better balance between studying and resting.
Sr: Постепено, учила је како да постане мање оптерећена стресом.
En: Gradually, she learned how to become less burdened by stress.
Sr: Провела је више времена са пријатељима, шетала парком, слушала музику и практиковала технике за опуштање.
En: She spent more time with friends, walked in the park, listened to music, and practiced relaxation techniques.
Sr: Милица је сада била спремнија неголи икада да...