1. EachPod

From Skeptic to Changemaker: Nikola's Election Day Impact

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 15 Mar 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-15-22-34-02-sr

Fluent Fiction - Serbian: From Skeptic to Changemaker: Nikola's Election Day Impact
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sr/episode/2025-03-15-22-34-02-sr

Story Transcript:

Sr: Било је касна зима у Београду.
En: It was late winter in Beograd.

Sr: Хладни ветрови су дували улицама, али у заједничком центру, где је организовано гласачко место, било је живо.
En: Cold winds were blowing through the streets, but in the community center, where a polling station was set up, it was lively.

Sr: Цео простор био је испуњен постерима и заставама које су најављивале предстојеће изборе.
En: The entire space was filled with posters and flags announcing the upcoming elections.

Sr: Никола, млади волонтер са великим осећајем за грађанску дужност, гледао је гужву.
En: Nikola, a young volunteer with a strong sense of civic duty, watched the crowd.

Sr: Он је веровао у важност поштених избора, али често је сумњао у сопствени утицај.
En: He believed in the importance of fair elections, but often doubted his own impact.

Sr: Људи су били скептични према читавом процесу.
En: People were skeptical about the entire process.

Sr: Јелена и Марко, старији и искуснији колеге, седели су за столом.
En: Jelena and Marko, older and more experienced colleagues, sat at the table.

Sr: Прегледали су спискове са потребним материјалима.
En: They were reviewing lists of necessary materials.

Sr: “Недостају нам још оловке и коверте,” мрмљао је Марко, прегледајући попис.
En: “We still need more pens and envelopes,” mumbled Marko, checking the inventory.

Sr: Јелена климне главом, сложивши се.
En: Jelena nodded in agreement.

Sr: Никола је осетио жељу да предложи неке измене.
En: Nikola felt the urge to propose some changes.

Sr: Знао је да имаће пуно посла кад дођу гужве, и морали су бити спремни.
En: He knew there would be a lot of work when the crowds arrived, and they had to be prepared.

Sr: На састанку тима, узео је реч: “Можемо ли организовати материјале унапред?
En: At the team meeting, he spoke up: “Can we organize the materials in advance?

Sr: Тако ћемо бити ефикаснији.”
En: That way, we'll be more efficient.”

Sr: Његова идеја је прво наишла на неколико неодлучних погледа, али уз мало расправе, тим је одлучио да проба његов метод.
En: His idea initially met with a few hesitant glances, but after some discussion, the team decided to try his method.

Sr: Дан дистрибуције материјала био је напет.
En: The day of the material distribution was tense.

Sr: Публика је била бројна, а Никола је пажљиво пратио свој план.
En: The crowd was large, and Nikola carefully followed his plan.

Sr: Материјали су били распоређени, тим је радио у синхронизацији, а нови систем се показао успешним.
En: The materials were distributed, the team worked in sync, and the new system proved successful.

Sr: На крају дана, избори су текли глатко.
En: At the end of the day, the elections ran smoothly.

Sr: Свима је пао камен са срца.
En: A weight was lifted from everyone's shoulders.

Sr: Никола је био задовољан.
En: Nikola was satisfied.

Sr: Његова идеја је имала утицаја.
En: His idea had an impact.

Sr: Као што је сунце зашло над Београдом, Никола је схватио да једна особа заиста може много да промени.
En: As the sun set over Beograd, Nikola realized that one person can indeed change a lot.

Sr: Уз осећај нове самопоузданости, одлучио је да и даље учествује у друштвеним питањима.
En: With a sense of newfound confidence, he decided...

Share to: