Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unveiling the Family's Secret at Sintra's Mystical Well
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-05-06-22-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: No coração da mística Quinta da Regaleira em Sintra, a primavera espalhava seu perfume no ar.
En: In the heart of the mystical Quinta da Regaleira in Sintra, spring spread its fragrance in the air.
Pt: O sol dançava entre as folhas, criando sombras brincalhonas nas trilhas do jardim.
En: The sun danced between the leaves, creating playful shadows on the paths of the garden.
Pt: Tiago e Isabela caminhavam lado a lado, o som dos seus passos ecoando nas pedras antigas.
En: Tiago and Isabela walked side by side, the sound of their footsteps echoing on the ancient stones.
Pt: "Tiago, tens a certeza de que este é o caminho?"
En: "Tiago, are you sure this is the way?"
Pt: perguntou Isabela, examinando a carta amarelada que tinham nas mãos.
En: asked Isabela, examining the yellowed letter they held in their hands.
Pt: O papel, encontrado no sótão da casa dos avós de Tiago, estava cheio de palavras manuscritas em tinta desbotada, sugerindo um segredo há muito escondeu sob o Poço Iniciático.
En: The paper, found in the attic of Tiago's grandparents' house, was filled with handwritten words in faded ink, suggesting a long-hidden secret beneath the Poço Iniciático.
Pt: "Sim, Bela.
En: "Yes, Bela.
Pt: Está escrito aqui.
En: It's written here.
Pt: Algo sobre um segredo de família e este poço.
En: Something about a family secret and this well.
Pt: Precisamos descobrir o que é," respondeu Tiago com emoção em sua voz.
En: We need to discover what it is," responded Tiago with excitement in his voice.
Pt: O Poço Iniciático era como um portal para outro mundo.
En: The Poço Iniciático was like a portal to another world.
Pt: Uma escada em espiral conduzia às profundezas da terra, cercada por misticismo e lendas.
En: A spiral staircase led to the depths of the earth, surrounded by mysticism and legends.
Pt: Tiago acendeu uma lanterna, lançando uma luz suave nas paredes úmidas de pedra.
En: Tiago lit a lantern, casting a soft light on the damp stone walls.
Pt: "Vamos," disse ele, convidando Isabela a seguir seus passos.
En: "Let's go," he said, inviting Isabela to follow his steps.
Pt: Relutante, mas curiosa, Isabela concordou em descer.
En: Reluctant but curious, Isabela agreed to descend.
Pt: O ar fresco do buraco envolvia-os enquanto seguiam em direção ao desconhecido.
En: The fresh air of the hole enveloped them as they ventured into the unknown.
Pt: Cada degrau era uma promessa de descoberta, cada eco, um suspiro do passado.
En: Each step was a promise of discovery, each echo, a whisper from the past.
Pt: Ao chegarem ao fundo, uma porta oculta surgiu diante deles, escondida atrás de heras entrelaçadas.
En: When they reached the bottom, a hidden door appeared before them, concealed behind entwined ivy.
Pt: Tiago, com um olhar de triunfo, a empurrou.
En: Tiago, with a look of triumph, pushed it open.
Pt: Uma câmara secreta revelou-se, iluminada apenas pela luz trêmula da lanterna.
En: A secret chamber was revealed, illuminated only by the flickering light of the lantern.
Pt: No centro, um velho baú de madeira repousava.
En: In the center, an old wooden chest lay.
Pt: Tiago ajoelhou-se, abriu o baú e encontrou um diário de capa gasta.
En: Tiago knelt, opened the chest, and found a worn-cover diary.
Pt: Ao...