Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unexpected Rain and a New Friendship at Jerónimos
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-06-03-22-34-02-pt
Story Transcript:
Pt: A chuva começou de repente, e as nuvens cinzentas cobriram o céu de Lisboa.
En: The rain started suddenly, and the gray clouds covered the sky of Lisboa.
Pt: Márcio estava em frente ao Mosteiro dos Jerónimos, admirando a magnífica fachada de pedra.
En: Márcio was in front of the Monastery of Jerónimos, admiring the magnificent stone facade.
Pt: Ele trabalhava como guia turístico e conhecia cada detalhe da construção.
En: He worked as a tour guide and knew every detail of the construction.
Pt: Clara, uma estudante de arte, procurava abrigo da chuva.
En: Clara, an art student, was seeking shelter from the rain.
Pt: Ela adorava arquitetura e tinha vindo a Lisboa para preencher seu sketchbook com inspirações.
En: She loved architecture and had come to Lisboa to fill her sketchbook with inspiration.
Pt: Era sua primeira visita ao mosteiro, e a chuva havia pego de surpresa.
En: It was her first visit to the monastery, and the rain had caught her by surprise.
Pt: Ela encontrou refúgio debaixo de uma das arcadas do mosteiro, onde já estava Márcio.
En: She found refuge under one of the monastery's arcades, where Márcio was already standing.
Pt: As gotas de chuva escorriam pelas pedras, formando pequenas poças no chão.
En: Raindrops trickled down the stones, forming small puddles on the ground.
Pt: Clara estava preocupada; precisava avisar Beatriz, sua amiga e companheira de viagem, que iria atrasar-se.
En: Clara was worried; she needed to inform Beatriz, her friend and travel companion, that she would be late.
Pt: Márcio percebeu o olhar distante e preocupado de Clara.
En: Márcio noticed Clara's distant and worried look.
Pt: Ele decidiu quebrar o gelo.
En: He decided to break the ice.
Pt: "Sabe que os Jerónimos foram construídos para celebrar a descoberta do caminho marítimo para a Índia?"
En: "Did you know the Jerónimos were built to celebrate the discovery of the maritime route to India?"
Pt: disse ele com um sorriso.
En: he said with a smile.
Pt: Clara levantou os olhos, surpresa pela abordagem amigável dele.
En: Clara looked up, surprised by his friendly approach.
Pt: "Sim, li sobre isso!
En: "Yes, I read about that!
Pt: Gosto da história por trás das artes", respondeu Clara, já sentindo-se mais à vontade.
En: I love the history behind the arts," Clara replied, already feeling more at ease.
Pt: A chuva não dava sinais de parar.
En: The rain showed no signs of stopping.
Pt: Márcio decidiu compartilhar mais curiosidades, apontando as esculturas intricadas na fachada: "Viu aquela figura no topo?
En: Márcio decided to share more curiosities, pointing out the intricate sculptures on the facade: "See that figure at the top?
Pt: É uma homenagem ao Infante D.
En: It's a tribute to Prince @pt{D.
Pt: Henrique."
En: Henrique}."
Pt: Clara sorriu, enxergando nova beleza na arquitetura.
En: Clara smiled, seeing new beauty in the architecture.
Pt: Ela se via envolvida numa conversa fascinante.
En: She found herself engaged in a fascinating conversation.
Pt: Seus olhos brilhavam enquanto falavam sobre como Portugal tinha influenciado o mundo durante as Descobertas.
En: Her eyes shone as they talked about how Portugal influenced the world during the Age of Discoveries.
Pt: Márcio estava feliz, tinha...