1. EachPod

Unearthing Secrets: Mateus' Quest in the Sintra Hills

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 28 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/pt/episode/2025-01-28-23-34-01-pt

Fluent Fiction - Portuguese 🇵🇹: Unearthing Secrets: Mateus' Quest in the Sintra Hills
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/pt/episode/2025-01-28-23-34-01-pt

Story Transcript:

Pt: No fundo das colinas encantadas de Sintra, o Templo Oculto repousava, guardando segredos há gerações.
En: Deep in the enchanted hills of Sintra, the Hidden Temple lay, guarding secrets for generations.

Pt: As lendas falavam de câmaras antigas, onde se escondiam tesouros e histórias de tempos passados.
En: The legends spoke of ancient chambers where treasures and stories from times past were hidden.

Pt: No entanto, para Mateus, jovem historiador, o templo era mais do que um lugar misterioso—era parte da sua herança, um legado da família.
En: However, for Mateus, a young historian, the temple was more than a mysterious place—it was part of his heritage, a family legacy.

Pt: Era Inverno, mas o mercado local estava vibrante.
En: It was winter, but the local market was vibrant.

Pt: As bancas estavam cheias de adereços brilhantes para o Carnaval.
En: The stalls were filled with shiny decorations for Carnaval.

Pt: Música e risos enchiam o ar, apesar do frio cortar a pele.
En: Music and laughter filled the air, despite the cold biting at the skin.

Pt: Mateus passeava entre as pessoas, os olhos fixos num objetivo: um mapa antigo que prometia revelar a câmara escondida do templo.
En: Mateus strolled among the people, his eyes fixed on a goal: an ancient map that promised to reveal the hidden chamber of the temple.

Pt: "Aquele mapa é tudo o que preciso," pensava Mateus.
En: "That map is all I need," Mateus thought.

Pt: Mas havia um problema: Tiago, um colecionador ambicioso, também estava de olho no mapa.
En: But there was a problem: Tiago, an ambitious collector, was also eyeing the map.

Pt: E os recursos de Mateus eram limitados.
En: And Mateus's resources were limited.

Pt: Para enfrentar o desafio, Mateus procurou Inês, sua amiga de confiança.
En: To face the challenge, Mateus sought Inês, his trusted friend.

Pt: Diziam que ela era cética sobre as histórias do templo, mas Mateus precisava da sua ajuda financeira.
En: They said she was skeptical about the temple's stories, but Mateus needed her financial help.

Pt: Quando a encontrou, He parou por um momento, hesitando.
En: When he met her, he paused for a moment, hesitating.

Pt: Depois, decidiu confiar nela.
En: Then, he decided to trust her.

Pt: "Inês, preciso de ti," começou Mateus, com o coração a bater forte.
En: "Inês, I need you," Mateus began, his heart pounding.

Pt: "Inês, a minha família tem uma ligação antiga com o templo.
En: "Inês, my family has an ancient connection with the temple.

Pt: Esse mapa pode ajudar-me a encontrar respostas sobre o nosso passado.
En: This map can help me find answers about our past.

Pt: Por favor, ajuda-me."
En: Please, help me."

Pt: Inês ficou calada por alguns momentos, mas o olhar sincero de Mateus convenceu-a da verdade.
En: Inês was silent for a few moments, but Mateus' sincere look convinced her of the truth.

Pt: "Sei que isto significa muito para ti, Mateus," respondeu Inês, com um sorriso.
En: "I know this means a lot to you, Mateus," Inês replied with a smile.

Pt: "Vamos fazer isto juntos."
En: "Let's do this together."

Pt: O sol começou a descer atrás das ruínas antigas, nas chamas quentes da celebração de Carnaval.
En: The sun began to set behind the ancient ruins, in the warm flames of the Carnaval celebration.

Share to: